Tokyo Fiancée [2014)

I have been absent.

Because work.

Not working, but looking.

Labor.

Jobs.

Money.

Healthcare.

I have been absent because anxiety.

Always.

But better.

Walking.

Stretching.

Exercise.

Rest.

Time.

And now the cosmos brings me a perfect film.

Because Pauline Étienne.

Actress full of joy.

But the grand auteur is Stefan Liberski.

Every color.

Every gesture.

You must pinstripe, tuck up your hair you haven’t.

You must primary color.

Yellow and red.  Made in U.S.A.

“You must fall in love with me,” says Pauline Étienne.

“I command you.”

[she continues]

And of all the girls in the world, the Belgians and Finnish are the most diabolically beautiful on film.

Godard said the Swiss.

Clear bias.

And so we have a Belgian film set in Japan.

If we try hard, we can hear Debussy.  Estampes…

Pagodes…

Sado Island… […]

To dream in the rain.

Cross the bridge.

And the river steams.

You seek a nectarine.

A noisy kiss.

Pauline Étienne.

Buttermilk legs joy rollerskate skinny.

Was taken from Salinger.

Joyce said spittoon.

As cuspidor.

The most beautiful word.

Girl.

Some films, books so good…too much to handle.

My wish.

To marry.

To have that happiness.

A mere handful of fives away from Valentine’s.

When Colombia and Ecuador will be pumping out roses for Starbuckers.

All along.

They said that sex was uncouth.

Or resorted to farm metaphors of propagating species.

But.

They couldn’t talk about love.

Excitement.

When your breath is stolen by a cold kiss.

In the autumn.

Winter.

And yet warmth from optimism.

But we must get on to the little back alleys of Tokyo.

And for a moment stop this dream.

To be born.

In Japan.

Of Belgian parents.

Does not a Japanese make.

I can suck the life out of Auden.

Elliptical.

Though I thought I was aping Céline.

But director Stefan Liberski is aping no one.

personne

We must mention the author and not the auteur, though in French there is no difference (save for the milieu of cinema).

And she gives us a fantastic story.

Amélie Nothomb.

No thumb.

Better than “all thumbs”.

Rhombus.

Can you suck on a diamond lozenge from a ring?

Lots of sucking.

But that’s the aw-kward + loneliness which makes a great film.

This one just happens to pull in Belgique and Nippon to boot.

It depends.

On her yellow socks.

On her haircut.

Pauline Étienne.

On sweater with blue stripes.

Like Edward Hopper did the cinematography.

But the Francophones have it figured out.

Every trick.

Which is to say.

No tricks.

Just emotion.

Realism.

No bullshit.

Embrace the history of film.

Compare and contrast.

What works?  What doesn’t?

What speaks to you?  How does a culture (French, par exemple) see a film?

Answer:  it doesn’t fucking matter.

What matters is the overflowing love and romance which infuses Tokyo Fiancée.

Only thing Lars von Trier ever did well was film Kirsten Dunst in the nude.

Stefan Liberski surpasses von Trier’s entire oeuvre with this one film.

Yes, I’m polemic as fuck!

I’ll take François Truffaut (the film critic) and a bottle of white wine for my friend.

I like red.

And Guy Debord.

I’ll take chances.

Damn.

I have taken so many fucking chances.

But we get scared.

Worn out.

Frightened by inexperience.

All of that is in the film.

Taichi Inoue is really sweet as Rinri.

But I keep coming back to Pauline Étienne.

She has cast a spell over me.

And I must ask:  who does she signify?

Forget the character name.

For each sad soul who dreams their way to the end.

She represents someone.

Fondue.

Teeth which nave never left the village.

New born yellow as unripe baby corn.

On the farm.

Maybe.

A different register (accent?) of French in Belgium.

Immediately recognizable to a Parisian.

And with little modesty lambasted as yokel French.

But perhaps the Belgians and Quebecois have this in common.

A cause for solidarity.

And add in the Swiss…with their weird counting and smoky lisp.

Is it?

Tokyo Fiancée hits harder than La Religieuse (2013) because it is not stilted nor steeped in period costumes.

Just tell a fucking story, we say.

Pauline Étienne.  Born in Ixelles.

How could anyone from such a place be any less than ravishing?

When we think in microcosm.

If we only know one Indian person.

They become India.

For us.

And complicate this with a multicultural relationship.

That is the gasoline of Tokyo Fiancée.

It is clean.  And genius.  Like Magritte.

A bowler hat.  An apple.  And MoMA depth.

We want to be in this Japan.

Because the eyes have captured the essence of magic.

Ingenuity.

Frivolity.

Fun.

Tokyo Fiancée succeeds at every point where Lost in Translation failed (which was at every point).

This is the real deal.

Real acting.

Real art.

Not a dilettante piece.

Sofia Coppola should send her usage permissions for My Bloody Valentine and Kevin Shields tracks to Stefan Liberski posthaste.

Such music is the only thing which could make Tokyo Fiancée any better.

And yet, it is a perfect film.

Don’t fuck with perfection.

Maybe again MBV and Liberski can have a meeting of minds.

But make sure to include the Anna Karina of our age.

Pauline Étienne.

An actress for which Francophonie has been searching for 60 years.

Well, here she is.

And this is the model:  Tokyo Fiancée.

Let the joy in her heart hit the screen (splat!).

Jump on the bed.  Ahhh!!!

In the mountains.  Wooh!  The rush.

An actress with all 21 petals on her Fibonacci daisy.

Which is to say, fully capable of cinema immortality.

I believe it was Mallarmé who wrote of “bursting pomegranates” (!)

Very few films have ever had this effect on me.

And I needed this one very bad.

To confirm that there are quirky, special people in the world.

That there are eyes who see beauty in the details I notice.

And that genius in the cinema is not dead.

Thank you Mr. Liberski.

And thank you Pauline Étienne for your performance which has brought hope to a very sad person in Texas.

Je veux exprimer ma plus profonde gratitude.

C’est infini.

-PD

Filmistaan [2013)

I consider it an auspicious sign that my survey of Indian cinema begins in earnest with the masterpiece Filmistaan.

Do not mistake this piece of cinema for a half-baked idea.

Do not even attempt to lower it by calling it a comedy.

And not least, do not think only of India.

I wanted to come up with a catchy pigeonhole.

Indian Subcontinent.

The Subcontinent.

But I have too much respect for the great traditions of Bollywood (and Lollywood) to do such a thing.

And so this is very much an Indian film.

India.

And it is very much a comedy.

So funny!

But it is touching in a way to which few films can ever aspire.

Filmistaan, like Roberto Benigni’s magnum opus La vita è bella, takes on a very serious subject with the best weapon of all:  humor.

But instead of the Holocaust, we get the Partition.

And yet, Filmistaan is not some laborious period piece.

[leave that to the artless Spielbergs]

No, our film addresses the tension between India and Pakistan in the most deft, feather-light manner imaginable.

And for this we have to thank a new auteur on the world stage:  Nitin Kakkar.

I say “new” because Mr. Kakkar has not been graced with the honor of his own Wikipedia page in English yet.

Well, he is wholly deserving of that honor (based on Filmistaan alone).

But Mr. Kakkar had to have magical actors to pull this off.

Luckily for him, he did!

Sharib Hashmi is undoubtedly the star of this picture.

His performance as Sunny goes from the highest highs of emotion to the lowest lows.

It is truly remarkable.

Mr. Hashmi is about one month older than me.

40 years old.

Perhaps that’s why I identified with his youthful optimism and passionate devotion to cinema.

But to understand our film, we must first locate Rajasthan on a map.

It is the biggest state in India.

It is northwest.

And it borders Pakistan.

To understand Rajasthan, we must comprehend the Thar Desert.

Most of the Thar Desert is in Rajasthan, but it extends somewhat into Pakistan.

These are all important details in understanding our film.

Rajasthan is arid.

Like the American Southwest, it’s a good place to get lost…or kidnapped.

But friends are to be found in the most unlikely places.

And the friendship of shared interest, such as two cinema devotees, knows no borders.

For Mr. Hashmi, the brilliance of his performance depends on the artful support he receives from fellow-actor Inaamulhaq.

But let’s examine the divide between India and Pakistan for a moment.

It is a fact that a man from Peshawar (if he speaks Urdu) can communicate with a man from Delhi (if he speaks Hindi).

Peshawar, of course, is in Pakistan.

Indeed, it’s so far into Pakistan that it’s almost in Afghanistan.

Delhi, of course, is in India.

It is in the north-central part of the country.

It is, further, not essential that the two talkers hypothesized above be men.

The salient detail is that Hindi and Urdu are essentially the same language (in their spoken forms).

This is vital to understanding Filmistaan.

But continuing, the two languages could not look more different once they are written down.

[Which is to say, the two hypothesized men might be at loggerheads were they forced to communicate with pen and paper]

Urdu looks similar to its written forebear Farsi (the language of Iran) [which is itself a descendent of Arabic script].

To put it quite simply, a neophyte like myself would probably have a difficult time telling the difference between Urdu, Persian (Farsi), and Arabic.

Hindi is in the wholly different Devanagari script.

You will not confuse written Urdu and Hindi.

It’s at least as obvious as Picasso to Pollock (if not Warhol to Rembrandt).

But enough analogies.

Why should you watch Filmistaan?

Well, for one…it’s currently on Netflix.

Yes, ever since I have joined the streaming service, I have ventured to be a more “worthwhile” film critic by giving you relatively-spoiler-free reviews of current titles to be found on the U.S. version of the site.

But that’s only the beginning.

Yes, there are wonderful performances from Kumud Mishra and Gopal Dutt (as well as a plethora of fine supporting actors).

But the real reason is that Filmistaan expresses the sublime.

The context is terrorism.

The context is border tension.

Indeed, on the Indian Subcontinent, the context is two nuclear states.

Pakistan and India.

But the context goes back.

To Jinnah and Nehru.

And the threads bind.

Cricket.  Cinema.  Music.

There is an excellent example in Filmistaan which illustrates the situation.

Dilip Kumar.

Now 94 years old.

Like my hypothetical man from earlier, born in Peshawar.

Then a part of “Pre-Independence India”.

Now a part of Pakistan.

Bordering Afghanistan.

In Filmistaan, Inaamulhaq knows him as Sir Yusuf.

Sunny knows him as Dilip.

Dilip Kumar was born Muhammad Yusuf Khan in Peshawar in 1922.

Sir Yusuf.

Dilip Kumar.

Same person.

It’s like the World Wars.

fenêtre in French

das Fenster in German

window.

/\

fenêtre /\ Fenster

But when you look through a window (or a border), everything can look backwards.

You’re so close, in reality.

But you’re reading the word as if in a mirror.

Nitin Kakkar directed a masterpiece with Filmistaan because he put his heart and soul into evoking peace.

There are no winners in a nuclear war.

And peace is a rare commodity on the world stage.

Geopolitics…

But we must reach out that hand.

And shake it.

I congratulate Nitin Kakkar and Sharib Hashmi for their dedication.

It is evident.

Though I speak neither Hindi nor Urdu, I was able to watch.

And understand.

I needed the subtitles.

But sublime emotions may be mutually intelligible across cultures.

What a film!

-PD

Yang Tidak Dibicarakan Ketika Membicarakan Cinta [2013)

By the grace of God I bring you this film review tonight.

Last night I was not feeling well enough to write.

And so I am happy to give you my first review of an Indonesian film.

It is a wonderful piece of cinema and is available on Netflix in the U.S. currently as What They Don’t Talk About When They Talk About Love.

I will just say this.

Any film which includes a character sneezing his glass eye out of his head is ok by me.

Which is to say, this is a pretty strange film.

But it is not strange in an uptight, contrived, David Lynch sort of way.

Perhaps it is the basic situation which makes this film quixotic.

The bulk of the “action” takes place at a “special” school (as it is called in the subtitles).

The beautiful young people at this school all struggle with visual impairment.

There is, however, one very important character who is sighted yet cannot hear.

[We will get to him in due time]

When I tried to watch this film last night, I was not feeling very well (as mentioned previously).

And so in my debilitating moments of bubbling, dull panic I was trying to first situate this film culturally.

There was some blurb about a Dutch film fund.

And the real bit of text at the head of the film which threw me off the scent:  a reference to the Busan film fund.

Knowing Busan, I figured, “Great!  I am watching a South Korean film.”

I felt somewhat comfortable marginally knowing the cinema tradition in which I had just entered.

But as I saw women and young girls in Muslim garb, I began to question.

Indeed, even on tonight’s complete viewing, it was only 3/4 of the way through the film that I realized I was watching an Indonesian production.

Call me stupid.

Fine.

But this is not a cinema (nor a language) with which I have any experience.

It was only when I saw Jakarta on the side of a bus that I felt fairly confident where the story had been set.

So yes, this is an Indonesian film in Indonesian (or dare I say Malay).

The scope and breadth of this language is not altogether clear to me, but it seems that Indonesian is a “register” (in linguistic terms) of Malay.

Being the dunce that I am, “register” seems an awful lot like “dialect”, but I’m sure most linguists would roundly dismiss this generalization.

Perhaps “jargon” is a better synonym for “register”.

In any case, Malay (of one type or another) is spoken by about 290 million people worldwide.

But we will stick to the term Indonesian (as per the language).

Our whole film is in that language (except for one line in Javanese).

Javanese, unlike Indonesian, is not a form of Malay.

It is quite distinct.

But on to the movie!

First we must pay our respects to the highly-talented director:  Mouly Surya.

Based on a cursory search, this would be Mr. Surya (Mouly being far more common as a male name).

Ah…but thank God for research!

Our director, in fact, is MS. Surya.

She is a 36-year-old native of Jakarta.

But really, male or female, this is an obvious work of cinematic art.

What They Don’t Talk About When They Talk About Love isn’t perfect, but it’s frighteningly close.

Which isn’t to say it’s frightening.

It’s not.

But it’s a film which sneaks up on you.

Cineastes may be familiar with the term “slow cinema” which has been bandied about here and there especially in recent years.

There may be some of that here…like when the character Diana combs her hair exactly 100 times.

[I was sure she was going to stop at 88…that number being good luck in Southeast Asian cultures]

Indeed, we are with the character for a seemingly interminable session of hair-brushing at her “boudoir”.

However, that is one of the few times where the “slow cinema” idea has our film run astray temporarily.

Other uses of the technique (an extreme of Deleuze’s “time-image”?) are quite effective and evoke the loneliness of sightless life.

Granted, no two lives are the same.

But the Indonesia pictured in our film is not an economic wonderland.

Quite the opposite.

It is a rather humble school in which students have very basic accommodations.

And as is so often the case, economic struggles exacerbate and compound coexisting problems.

But don’t get me wrong:  it appears that the students portrayed actually have it very lucky in the context of their nation (all things considered).

Arguably the star of the film is Karina Salim.

Her situation is one of ballet lessons…and a doting mother.

That said, her roommate has a family which is struggling economically.

It is a strange juxtaposition.

But let’s focus on Ms. Salim.

Her acting is really fantastic.

Whether she is blind in real life, I know not.

But her portrayal of the character Diana is in the great tradition of pathos which touched on the works of Beethoven and Tchaikovsky.

The French adjective pathétique.

In English, we (if I may speak for us English speakers) tend to regard pathétique as descriptive of poetic pathos.

Deep expression.

And that is exactly what Karina Salim exhibits in her delicate acting throughout this film.

Her character, Diana, is right on the cusp of womanhood.

And in a very moving set of sequences, we see her quietly preparing her underwear for the week.

The moment of her first menstruation is a cause for secret celebration.

Indeed, she shares this ascent to adulthood with only her mother…on a joyous little phone call which we overhear.

Which brings us to culture.

We almost feel embarrassed knowing this intimate detail of character Diana’s life.

But American films are so much more explicit in so many ways.

Perhaps we are shocked because the reality of womanhood is rarely addressed in Hollywood movies.

And so we see that Hollywood still has taboos.

In this age in which anything goes, honest depiction of mundane-yet-visceral life realities (such as menstruation) are all but absent (save from a film like Carrie [1976]).

It’s been a long time since I’ve seen this particular kind of honesty about femininity onscreen.

But what the hell do I know?  I’m a dude.

So let’s back to the film.

While Ayushita is very good as Diana’s roommate, it is really Nicholas Saputra who is the other star of this film.

His character is a deaf punk rocker.

[Let that one sink in for a second]

Every day he has a different shirt.

The Sex Pistols.  Led Zeppelin (?!?).  The Clash.  Joan Jett.

He definitely has the best hairstyle in the film.

[A strange zig-zag bleach job which I’ve never seen previously]

His character Edo is a social engineer par excellence.

Yes, there is some trickery in this film.

But it is not malicious.

Or if it begins as malicious, it is transformed into something quite beautiful.

[think Amélie]

But here’s where things get really strange.

There is really no decorous way of putting this, but there are a few characters in this film which pop up from time to time…AND I HAVE NO IDEA WHO THEY ARE!

There is a rather tasteless meme going back generations that all Chinese people look the same to a Westerner.

[And, perhaps, all Brits (for instance) look the same to a Chinese person]

But, again, there are some characters in this film which seem to be playing out some subplot which escaped me completely.

Indeed, I have so rarely seen anything like it that I can only associate my confusion with that felt by so many in relation to the surreal Howard Hawks narrative in The Big Sleep.

Granted, in our film this is a very minor element.

But it is still disorienting.

Was there some series of edits which mangled this film?

Can I really not tell one Indonesian person from another?

I don’t know.

You’ll have to see it for yourself.

And explain to me exactly what is going on.

For instance, does the blind character Andhika somehow learn how to drive a Vespa around town?

And is he cheating on Diana?

Or is Diana cheating on herself?

Are there two Dianas?

Again, a few scenes completely lost me.

But they do not ruin the general continuity of this film.

If anything, they add a mercurial charm to the whole affair.

And so I wholeheartedly recommend this film which portrays a side of life on which many of us are completely uninformed.

Visual impairment.  Braille.  Hearing impairment.  The difficulty of asking a clerk at 7-Eleven, “what kind of cigarettes do girls buy” in sign language.

And there is beauty in this world.

The appreciation for just a glimmer of sight (however blurry).

And yet, the difficulty of EVERY SINGLE TASK.

Most of all, this is a love story.

Two love stories (at least).

[not counting the extraneous players which pop up here and there]

But it is a very, VERY unique love story.

For me, it is an incredibly moving film because of the acting of Karina Salim and also Anggun Priambodo (who plays Andhika).

So take an adventure to Jakarta.  Capital of Indonesia.  World’s fourth-most-populous country.

While Indonesia is approximately 87% Muslim, this film portrays a diversity of religious devotion.

Indeed, while one student prays, another listens to a radio play (as one would have heard in the days of Basil Rathbone and Nigel Bruce on The New Adventures of Sherlock Holmes [1939-1946]).

Indeed, this scene of overlap…with religion in the background (the praying student) and learning in the foreground (listening to a lesson?  or just a bit of entertainment for the girls who live at this school?) is one of the most fascinating from a visual and cultural perspective.

I cannot pretend to know what is going on in all of the footage.

And so an expert on education for the visually impaired in Indonesia would perhaps be able to elucidate some of the more esoteric aspects of this film.

In the meantime, enjoy!

-PD

Cochochi [2009)

Long ago.

When I went to Spain.

I was amazed to find.

Not everyone speaks Spanish.

Primarily.

In Catalunya, with Barcelona, they speak Catalan.

In the Basque Country, with Bilbao, they speak the fascinating Euskara (or Basque language).

And in Galicia, where clothing giant Inditex (Zara) is located, they speak Galego (or Galician).

[Even Google Translate recognizes Galician now.]

And that’s all in Spain!

But how was I to know this?

Being a boy from Texas.

Well, I did my research…

Let me tell you:  it’s not easy finding a Basque language guide here.

Even in a diverse city such as Austin!

But now I am in San Antonio.

And here we have another Mexican film.

But it’s not in Spanish.

Yes, Mexico is linguistically rich too.

This film is in Tarahumara.

Yes.

That’s a language.

Spoken by about 85,000 people.

AND…it’s one of 63 “national languages” of Mexico!!

Other sources count 69 languages in the country (including Spanish).

Tarahumara is one of four languages in Mexico which fall under the Taracahita branch of Uto-Aztecan languages.

And when you watch this wonderful film (currently available on Netflix in the U.S.), you will see the distinctive, beautiful faces of the child actors who carry on this “Aztec” heritage.

But don’t be confused.

The Uto-Aztecan languages stretch as far north as Idaho (Uto, as in Ute language, as in Utah).

And as far south as El Salvador.

But suffice it to say.

Even Mexicans might be hard-pressed to understand the dialogue of Cochochi.

Thank God for subtitles!

Our film is directed by Israel Cardenas and Laura Amelia Guzmán.

And they do a fantastic job.

The film is sparse.

Quiet.

The child actors evoke the magic of Víctor Erice’s masterpiece El espíritu de la colmena.

And while Cochochi seems to emanate from another planet (kind of like that “Martian” language Basque…[or, for that matter, Welsh]), there are faint glimmers of cinematic quotation here and there.

Perhaps a sudden splash of color…some sunflowers…in an otherwise bleak, earth-tone color palette…à la Kiarostami’s Taste of Cherry.

Or even the delicacy of time passing…perhaps what Deleuze meant by the “time-image” all those years ago…but what I instinctively associate with Ingmar Bergman–that eerie silence which characterizes nature in its most remote regions.

The Rarámuri people depicted in this film (our Tarahumara speakers) live (in this case) in the state of Chihuahua.

Northwestern Mexico.

[The Rarámuri people are also found in the states of Durango and Sonora]

Our actors have the Sierra Madre Occidental mountains as their backdrop.

Places like Copper Canyon.

But this is no Bogart film.

Each and every movement and bit of dialogue which our directors elicit from their players is an act of loving capture.

Priceless moments which convey a multitude of new thoughts to those unfamiliar with the Rarámuri people.

Our main actors play themselves in the movie.

Yes, in much the way you would expect Robert Flaherty to make a film.

But keep in mind that the French title of Blue is the Warmest Color is La Vie d’Adèle – Chapitres 1 & 2.

As in Adèle Exarchopoulos.

As in, the actress (Exarchopoulos) was playing a character which bore her name:  Adèle.

[at least her first name]

But the stars of our film are two young actors who don’t even have Spanish Wikipedia pages.

Luis Antonio Lerma Torres plays Tony (short for Antonio).

His full name is utilized for that of his character.

Tony is great in this film.

But the real star is Evaristo Corpus Lerma Torres.

Evaristo gives a performance which is unforgettable.

Quiet.  Understated.  Real.

But don’t be fooled…

These two film brothers (real life as well?) need each other.

Their personalities play off one another.

To call this a road film would be slightly inaccurate.

There aren’t really roads here.

At least with paving.

And while there are a couple of rusty pickup trucks which transport members of various communities around…creeping along the dirt roads (gratis, of course)…the real drama involves a horse.

Indeed, there are horses about.

Donkeys.

Sheep.

But this one horse is very important.

Because Tony and Evaristo have “borrowed” it…from their grandfather.

This is really a transcendent story of mercy and love…of patience…and of the brilliance of nature.

Animals are smart.

And miracles can be in the wise words of grandfathers…

Forgiveness.

And wonder.

-PD

Puppylove [2013)

Everybody likes sex, right?

Well, maybe not priests, but…

Ok.  Bad joke.

But sex is not a subject I’ve ever written about specifically in any of my film reviews.

And perhaps it is only fitting that Puppylove be the movie under the aegis of which I first do so.

There are several ways of situating this film “historically” in the medium of cinema.

One would be to take a recent frame of reference.

Blue.

In a strange example of Zeitgeist, Blue is the Warmest Color beat Puppylove to market by about six months.

Indeed, La Vie d’Adèle – Chapitres 1 & 2 might be the best comparison.

But it is not a very historical one.

Which is to say, the two films are more or less contemporaneous.

Were the creators of the latter film influenced by the earlier release?

Because the connection is strong.

From the astounding Adèle Exarchopoulos, we can draw an easy line to the equally-sublime Solène Rigot.

Their characters, Adèle and Diane, are extremely similar.

But let’s take director Delphine Lehericey’s wonderful film back to an actual previous point in film development.

 American Beauty.

1999.

Solène Rigot is an easy comparison to Thora Birch (my favorite actress ever) in that film.

Likewise, Audrey Bastien is an exact overlay (no pun intended) on Mena Suvari’s character Angela Hayes.

[At this point I would like to quote Neil Young (“I fell in love with the actress/She was playing a part that I could understand”) and admit that Solène Rigot really stole my heart with this one.  It took me awhile to fully comprehend…who she looked like…someone who broke my heart…a Beatrice in my Dantean darkness upon a time.]

Back to film criticism, and sticking with 1999’s “Best Picture”, we should also note that Kevin Spacey is well signified by signifier Vincent Perez in Puppylove.

To paraphrase Godard, ever image in every film is a quote.

Which brings us to the fountainhead.

To wit, where does this style of filmmaking which Lehericey is practicing originate?

For me, there is no better answer than Monsieur Godard’s perfect film Je vous salue, Marie.

1985.

Hail Mary‘s most jaw-dropping asset was the inimitable Myriem Roussel.

Solène Rigot is a reincarnation of Roussel’s magic.

Instead of basketball, it’s field hockey.

But Puppylove goes on to quote delicately and successfully.

Roman Polanski’s Knife in the Water.

Perhaps even Kubrick’s Lolita (equally applicable to American Beauty…at least in theory).

But I’m the schmuck who wins the prize.

I didn’t care how “hot” Mena Suvari was.

And I don’t give a shit about Audrey Bastien’s skinny little frame either.

[Though Bastien is a much better actress than Suvari.]

I fall for the outcasts.

Jane Burnham (Thora Birch).

And, here, Diane (Solène Rigot).

Puppylove is not as earth-shattering a film as Abdellatif Kechiche’s Blue is the Warmest Color.

But Delphine Lehericey is an extremely gifted director.

And she had the secret weapon to pull it off.

Solène Rigot.

Puppylove will endure because Rigot is the real thing.

I’ve hardly talked about sex yet (like, not at all).

But that’s the way the master of understatement Hitchcock would have done it.

The most sublime moments in highly-sexualized European cinema are when the sex isn’t happening.

Exarchopoulos proved this.

And Rigot confirms it.

-PD

Comoara [2015)

It’s such a joy to return to Romania.

Not that I’ve ever been there.

Except in films.

But so you understand, no national cinema has moved me quite so much as the Romanian.

[With exception to the French.]

Iran is close.

But oh so far.

Because we don’t see Iranian movies.

Not real ones.

And on Netflix, we don’t see the history of history.

Just a recent interpretation.

And that is so often fool’s gold.

Netflix, like its dire counterpart Hulu, is heavy on Holocaust films.

This would be appropriate.

If the films were any good.

Because the Holocaust is the most important event of the past hundred years.

But the films aren’t any good.

By and large.

However, fear not:  this film does not try to take on what cannot be documented.

[see Histoire(s) du cinéma for the only good Holocaust film ever made]

No, we are after buried treasure.

Indeed, this film is listed as The Treasure on Netflix.

And I commend that streaming service for its ostensible dedication to quality foreign films.

[even if the same company has no concept of history]

If you look at the “classics” section of Netflix, you will find a paucity of titles.

This is problematic.

Last I checked Hulu (before I quit it), their “classics” section was just as bad (if not worse).

But Hulu had, for awhile, a distinct competitive advantage over Netflix (while it lasted).

The Criterion Collection.

Sure, it was not the collection in its entirety, but it was a treasure (pardon the extended metaphor) of classic films…many from countries other than the U.S. and U.K..

As I have reported previously, Hulu began to surreptitiously phase out its lost licensing (apparently) of the Criterion catalog.

Once I realized what had really happened, the damage was done.

I was out of there.

Nothing, I imagined, could be worse than the current laughable joint venture (and anemic selection) of Hulu.

And I was right.

Netflix has been a breath of fresh air.

I had previously seen Netflix’ hopper.

Years ago.

It seemed very light on classic films.

And it still is.

But what Netflix lacks in historical perspective, it makes up for (marginally) with its plentiful “international” category.

And thus we come to this fine Romanian film: Comorara.

It may be incredibly naive for me to postulate thusly, but Romanian cinema is the future.

No national cinema rivals the French.

Yes, Germany has had its share of important films (especially in the silent era and soon thereafter).

But the French-language library of films which has been passed down through the “ages” is nonpareil.

Of that tradition, nothing comes even close (for me) to equaling Jean-Luc Godard’s output.

[though he was, and always will be, gloriously Swiss]

Thus, he stands head-and-shoulders above the rest.

But there are others.

Especially those with whom Godard would have been nothing.

Jacques Becker.  Robert Bresson!  Marcel Carné.  Henri-Georges Clouzot.  Jean Cocteau.  Jean-Pierre Melville.  Jean Renoir!  Jean Rouch.  Jacques Tati.

And then there are those foreigners who worked in French (to varying extents) such as Luis Buñuel and Max Ophüls.

But the French cinema has given us other visionaries contemporaneous to Godard.

Alain Resnais.  Eric Rohmer.  François Truffaut.  These are just a few that come to mind.

And until Netflix (and even the Criterion Collection itself) gets beyond to utter genius of Abbas Kiarostami, we will know little of the Iranian cinema beyond its undisputed master.

[Indeed, Netflix has not even broached the true cinema of Iran by featuring Kiarostami…as far as I know.  It is solely the Criterion Collection which is to thank for exposing people to films like Taste of Cherry and Close-Up.]

But I must give Netflix their due.

They have made available the very fine Romanian film under review.

Yet, before we delve into that…I would like to delineate exactly what makes Romania different as far as being “the future” of cinema (in relation to, say, Iran…for instance).

The simple answer is that there are multiple genius (genius!) directors working in Romania.

They may not (certainly not) get the budgets they deserve, but their output is of the highest, most sublime quality.

And, sadly, Abbas Kiarostami is no longer among the living.

But it bears mentioning the auteurs of Romanian “new wave” cinema.

Cristi Puiu. Cătălin Mitulescu.  Cristian Mungiu.

And the director of Comoara:  Corneliu Porumboiu.

The Treasure must not have been an easy film to make.

Indeed, the very end of the film evinces a directorial sigh of relief (if I am interpreting it correctly).

Let me just say this:  nothing much happens in this film.

Indeed, this might be the type of film which illustrates the different way in which film critics view films (as opposed to most moviegoers).

Not to mince words, my guess is that most people (98%?) would find The Treasure boring.

But I loved it!

The defining characteristic of this film is tension.

But it is not the type of tension which strings us along in a film such as Rear Window.

No.

The tension here is far more mundane in comparison.

And yet, there is real inspiration at work in Porumboiu’s mise-en-scène here.

Toma Cuzin is our brooding “star”.

And he is very, very good.

But his “foil” is the Dudley-Moore-lookalike Adrian Purcărescu.

Cuzin is calm.  And yet, the dreamer…

One might even think “gullible”.

Purcărescu is frazzled.  Cynical.  Either a conman of a saint.  Hard to tell…

But the fellow who pulls it all together is Corneliu Cozmei.

He’s the man with the metal detectors.

Yes, two…

[this is a treasure hunt, after all!]

Cozmei is caught between the personalities of Cuzin and Purcărescu.

And yet he’s not just an innocent bystander (so to speak).

He may be the independent party in this whole treasure hunt, but he’s smack dab in the middle of a very tense situation.

Bogart fans will not be far off if they faintly recall the Sturm und Drang of The Treasure of the Sierra Madre.

But most of all…it’s just good to be back in Romania.

To see a half-lit, grey day.

To see the funny looking cars.

To notice all the details of a culture I truly love.

-PD

El Crítico [2013)

Fucking masterpiece.

A fucking masterpiece.

God damn…

It’s not often that a movie strikes me this way.

I had every reason not to even WATCH this film.

The premise was too perfect.

Too good to be true.

In English (and on Netflix in the U.S.), it is listed as The Film Critic.

But we pay our respects to international films even if the template of our website goes haywire in so doing.

El Crítico is an Argentine-Chilean coproduction.

Sounds like a wine, right?

Well, this beats any Malbec I’ve ever tasted.

I cannot say enough good things about this picture!

First things first-Hernán Guerschuny is a goddamned genius.

From the very start of this film we get the Godard whisper…that voiceover which started (si je me souviens bien) circa 1967 with 2 ou 3 Choses que je sais d’elle.

The majority (80%?) of El Crítico is in Spanish, but the remaining 20% (in French) makes all the difference.

We have an Argentine film critic, played masterfully by Rafael Spregelburd, who thinks in French.

We are thus privy to his internal monologue throughout the film.

For anyone who writes about motion pictures, El Crítico is indispensable.

Priceless.

Just right.

[not even a pinch of salt too much]

Dolores Fonzi is really good, but Señor Spregelburd is outstanding.

Spregelburd plays a Godard-obsessed film critic (are you seeing why I like this?) whose fumbling attempts at romance stem from his total immersion in cinema.

Guerschuny deftly interpolates scenes which are “meta-” in the same sense that Cinema Paradiso was essentially a film ABOUT film.

And I am a fan of this approach.

It worked perfectly for the greatest artistic creation in the history of mankind (Histoire(s) du cinéma) and it works exceptionally well for Guerschuny’s film [of which James Monaco and la Nouvelle vague I think would be proud].

Guerschuny, like his main character Tellez [Spregelburd], wants to explode the genre of romcom.

Yes, you heard me right:  romcom.

And it thus places El Crítico in the same tradition as Truffaut’s Tirez sur le pianiste and Godard’s Une Femme est une femme.

But something happens to our protagonist Tellez.

And something, I suspect, is in the heart (!) of director Guerschuny.

This is, in fact, a film about appreciating naïveté.

It is a postmodern idea.

And an idea dear to my heart.

It’s quite simple, really…

I can appreciate Arnold Schoenberg as much as AC/DC.

Abel Gance as much as Napoleon Dynamite.

The idea is that pretentious films (and film reviews) can become just as tiresome as trite, Entertainment Weekly boilerplate.

Does that magazine even still exist?

I don’t know.

It’s an honest question.

In fact, I wasn’t even sure I had the title correct.

It’s supermarket-checkout-lane film criticism.

But it’s not worthless.

Sometimes the most esteemed, erudite film critics become blind to the beauty around them.

They don’t give simple movies a chance.

On the other hand, there are a ton of crappy movies out there today.

But El Crítico is not one of them.

But let me tell you about the secret weapon of the film under consideration:

Telma Crisanti.

Without her, this movie fails.

Not miserably, but the façade falls apart.  And then the superstructure…

Ms. Crisanti plays Ágatha, the 16-year-old niece of our film critic Tellez.

It is she who plants the seed within Tellez’ mind that romantic comedies can be sublime.

But the salient point is this:  the masses are not dumb.

I will stand by Thomas Jefferson on this point till the bitter end.

And so The Film Critic speaks to young and old.  And middle-aged.

It is about miracles.

But it is real.

Simply put, this is the Sistine Chapel of romcoms.

Or, what Michelangelo would have done with the genre.

Simply stunning!

-PD

Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain [2001)

Today is my 40th birthday.

And it gives me pause to reflect.

On the many wonderful things I have done and seen.

And on the mistakes I have made.

This film, in particular, brings to my heart a specific apology.

And yet, I know not how to find the wonderful young woman who first showed me this film.

I doubt she is reading.

But I pray that my thoughts will bounce off the moon…and find her happy in Paris…or Aix-en-Provence.

But Amélie, as we call it in America…is full of beaming positivity.

And so we shall push on.

As much as we wouldst remain in this quicksand, we push on.

Perhaps it’s loneliness.

And certainly an overactive imagination.

But some of it is the absurdity we found in that Québécois masterpiece Léolo (1992) by director Jean-Claude Lauzon.

We can stay at home.

Far from the maddening crowd.

The crowd.

Vidor.

Irving Thalberg.

Thomas Hardy.

But we yearn for excitement.

We yearn to feel the blood pulse in our veins.

To “lose the fear” as The Boo Radleys sang.

Best,

how many waitresses we have fallen in love with.

Hard-boiled eggs in the highlands.

Robert Burns.

Don’t close your heart.

Leave open.

Rube Goldberg might dislodge a wall tile.  And a world beyond…

Éclairs sur l’au-delà…

Do good things.

As if you were an angel.

A spy for God.

Making miracles.

Ellen Andrée…the girl drinking the water…in Renoir’s painting.

Pierre-Auguste.

Must clarify, not Jean…extolling Bazin.

Everything secretly.

One hand not knowing what the other is doing.

QWERTY.

X.

You have a mission to bring happiness to those around you.

Hippie bumper stickers call it “random acts of kindness”.

And I wholeheartedly approve.

Send the gnome to Nome.

Ponder jurassic orgasms from far afield or near (15+1).

And let out some steam for modesty’s sake.

Stratagems befitting Technical Services in thrall to love…forgery for romance.

Time machine.

Nothing some Twinings tea can’t age.

And the gaslighting which is currently being employed straight from Alinsky’s Rules against pizzagate researchers…turn the beat around.

Knowing John Podesta founded the Center for American Progress…under the aegis of which Mind Wars was written by Jonathan D. Moreno.

We have on good faith that US spec-ops use this very book.

So that Mr. Podesta should not be at all surprised by a little blowback.

Neuroscience neuroscience neuroscience.

And the funding and methodology of trolls suddenly makes sense.

Yes, Amélie is an expert in psychological warfare.

But only as a last resort.

AND, most importantly, she is sticking up for the undefended.

Jamel Debbouze.

It’s impressionist binoculars vs. covert telescope.

Good-natured.

But only she holds the key.

To Ellen Andrée.

And to the ghost.

Who seeks to repair the collective memory.

“Don’t forget my face”, she posits.

But love is the ultimate job.

The ultimate reward.

To find another like yourself.

To be accepted.

To find the lock for your key.

And vice versa.

It is cat and mouse.

And Zorro.

And Audrey Tautou is magnificent.

She is a jewel in a world created by director Jean-Pierre Jeunet.

So tender.

So halting.

We feel “the time-image” of which Deleuze wrote.

Love is too strong.

Like staring into the sun.

Too forceful.

Like a full moon.

But luckily Mathieu Kassovitz knows his proverbs.

And that “made all the difference”.

Early on one frosty morn’.

Simply put, Amélie is an undeniable masterpiece.

That only the hard-hearted could look down upon.

 

-PD

The Doors [1991)

#pizzagate

The silence is deafening.

And as John Lydon sang, “Anger is an energy.”

Just yesterday I was surprised to run across several articles on the pizzagate scandal.

They jarred me a bit.

Brought me back to that fever pitch of intensity from our election.

That intensity from which I had had to step away.

But there these articles were.

I couldn’t resist.

I read.

And they affected me.

And so I made a conscious choice to write about J. Edgar Hoover last night.

[more or less]

But today was a different kind of weirdness.

Today, absolutely no mention of pizzagate on my favorite news site.

And conversely, Google (which is censoring pizzagate research by way of its YouTube platform) is showing strictly fake news as part of its masterly algorithmic results.

If you Google “pizzagate”, you will get these fake news sources:

-The Washington Post (Jeff Bezos’ little pet paper…for when Amazon.com bores him)

The New York Times

BBC

The New Yorker

The Guardian

NPR

Newsweek

CNN

Time

NBC

CBS

plus sycophants like Snopes, The Daily Beast, Huffington Post, Slate, and too many other media losers to succinctly list.

So let me reframe:

as the alternative media went silent today on this topic, the mainstream media (which had been shirking its duty of journalism) went into hyperdrive to cover pizzagate in a very narrow, deceptive manner.

And I can’t lie:

this made me very angry.

But I would like to share a name with you.

It is the name of someone doing truly priceless research on pizzagate.

His name is David Seaman.

And YouTube is where to find him.

So why, then, The Doors?

Because “When the Music’s Over”…

Robby Krieger’s dive bomb guitar.

John Densmore gunshot snare drumming leading out of the pauses.

And Jim Morrison’s screeching howls of ecstatic catharsis on the downbeat.

This film.

Truly changed my life.

Just like my first rock concert (The Black Crowes).

It’s not a perfect film, but it teaches us some important lessons.

The right (politically) must understand art.

All of the arts.

The power of art.

And we must know poetry.

We must cogitate from a place of knowledge as we see Oliver Stone’s camera pan over Rimbaud, Artaud, and McLuhan.

And at some point we must make a faltering effort to pronounce Artaud.

We must get into the arena.

[sand]

Open our ears.

The first time we heard Godard’s name…pronounced relatively correct…out of Ray Manzarek’s mouth.

And we must revisit.

Damn!  Is that Dale Cooper?!?  And that “d” on the end is not really necessary.

Years and years…of stars and bars…and miles of aisles.

I haven’t had the energy to be angry.

Until today.

Must be getting better.

It comes and goes.

Energy.

But we must value anger.

Meat-eating humanity.

Visceral disgust with our fellow humans who would harm children.

And sober vigilance and sense of duty to see that no child’s life nor future is swept into a crack.

The current psy op in progress is one to try and wrap up (with a bow) the entire pizzagate conspiracy into one deniable package:  Comet Ping Pong.

One astute researcher has even mentioned the possibility that the central casting which provided us with the Sandy Hook hoax might have supplied the useful idiot who supposedly stormed the aforementioned establishment.

The psy op is to wrap up the package.  To denigrate “fake news”.

To cordon off the “scene” in service to damage control.

But YouTube’s actions taken against David Seaman just make us want to know the truth that much more.

And so there you have it.

Adam Schiff needs a brain transplant.

And Tucker Carlson deserves a raise.

But people like David Seaman are the real rebels here.

Like Jim Morrison, they understand their medium (McLuhan) and they channel their anger through highly-sophisticated, articulate journalism.

To paraphrase my hero Alex Jones, I don’t think the mainstream media and the Clinton camp (the Podesta brothers) really want to get into “the briar patch” of trading punches with the alternative media.

Alex Jones and Matt Drudge are about to squash any dilettantes at the major networks.

And up-and-comers like David Seaman will also be firing truth torpedoes to sink the already-listing ghost ship known as the MSM.

There be monsters…

 

-PD

 

 

Rocky [1976)

Here we have a great film.

From an actor with whom I was so lucky as to work on one occasion.

Sylvester Stallone.

It was an honor.

And yet, I didn’t really get it.

That this movie, Rocky, was so central to the American dream.

But it’s more than that.

It’s the backdrop of Philadelphia.

The streets.

The eggs.

The meat.

The iron gates you gotta kick open.

And the screenless door you gotta reach around.

It’s the machete stuck in the wall.

And the black leather jacket to hang over the handle.

The knife stabbed into the wall.

And the black fedora that hangs on it.

But most of all it is Talia Shire.

To offset the brutality of boxing.

A shy soul.

In kitty cat glasses.

It’s the pet store.

The failed jokes.

The parakeets like flying candy.

And Butkus the dog.

You know, I don’t hear so well…because I got punched too many times…taking my best shot at music.

And so I’m a bum…but I got into the arena for a good 15 years.

And those final four…when I was a contender.

When I met Sylvester Stallone.

I was standing next to greatness.

A great actor.  A great figure in film history.

We are taught to denigrate our American movies.

That they could never be as good as the French.

But the American films inspired the French.

It was Truffaut and company took Hitchcock from novelty to pantheon.

But it’s shy Talia.

Telling a story.  A real love.

Getting up in years.  And maybe she’s retarded.

Maybe he’s dumb.

But to him she’s the prettiest star.

And he perseveres.

However many rounds it takes.

Because fate has called him to one woman.

Why does he fight, she asks.

It’s a big obstacle.

For Rocky and Adrian to overcome the awkwardness of their collective insecurities.

For them to communicate.

But it’s such a beautiful story.

Pithy.  Gritty.

When Pauly throws the Thanksgiving turkey out into the alley.

It’s dysfunction.  Dysfunction everywhere.

Abusive meat packing desperation.

Always an ass pocket full of whiskey.

And just a favor to the loan shark.

I can break thumbs.

But you don’t wanna do that.

The protector.

In the world of crime, but not of the world of crime.

Poor, simple icebox.  Some cupcakes.

Never enough beer.  Anywhere.

And the genius of spectacle comes along.

Carl Weathers.  Like Clyde Drexler.

Reading The Wall Street Journal.

Like Trump…thinking big…and juxtaposing entities.

To speak to the sentimental.  Sentimental.

Because you don’t wanna be known as a whore.

It’s that reputation.  A hard lesson.

Big brother to a little sister.

You don’t wanna smoke.

Make yer teeth yellow.

Breath rotten.

But you gotta work.

To stay in this game.

Train.  Train.  Train.

And maybe you get one shot.

It all comes down to this.

Burgess Meredith like Rod Marinelli.

The wisdom of hard knock cracks.

But we like ice skating.

$10 for ten minutes.

A date.

A tip.

When you give life back to a prisoner of home.

When you give love to a lonely fighter.

Misunderstood.

Rough around the edges.

Desperation of poverty Pauly.

Makes us all a little crazy to be so trapped economically.

But God has called you to greatness.

And will you answer that call?

Can you imagine the career?

Is anything at all clear?

We only know tenacity.

Fighting till the very end.

Hospital and next day Pentagon basement.

Be an expert for your country.

So many skills needed for a nation to flourish.

Trust.

Go the distance is not just Field of Dreams (another great sporting film).

Going the distance.  Till the very end.  Tour of duty.

God, please get me back home.

We’re so close now.

You’ll have to cut me so I can see.

“When you’re lost in the rain in Juarez” and you only want to hear her say “I love you”.

And she you.

You made it.

You lost by decision.  But you proved it to yourself.

That you could go the full fifteen rounds with the best.

The best and brightest.

That you could be the shy, awkward bum to overcome.

Don’t say that.

You’re not a bum.

We want.  Need.  That positive reinforcement.

When the whole world tells us we’re losers.

You won by keeping going.  Every day.

 

-PD