Yang Tidak Dibicarakan Ketika Membicarakan Cinta [2013)

By the grace of God I bring you this film review tonight.

Last night I was not feeling well enough to write.

And so I am happy to give you my first review of an Indonesian film.

It is a wonderful piece of cinema and is available on Netflix in the U.S. currently as What They Don’t Talk About When They Talk About Love.

I will just say this.

Any film which includes a character sneezing his glass eye out of his head is ok by me.

Which is to say, this is a pretty strange film.

But it is not strange in an uptight, contrived, David Lynch sort of way.

Perhaps it is the basic situation which makes this film quixotic.

The bulk of the “action” takes place at a “special” school (as it is called in the subtitles).

The beautiful young people at this school all struggle with visual impairment.

There is, however, one very important character who is sighted yet cannot hear.

[We will get to him in due time]

When I tried to watch this film last night, I was not feeling very well (as mentioned previously).

And so in my debilitating moments of bubbling, dull panic I was trying to first situate this film culturally.

There was some blurb about a Dutch film fund.

And the real bit of text at the head of the film which threw me off the scent:  a reference to the Busan film fund.

Knowing Busan, I figured, “Great!  I am watching a South Korean film.”

I felt somewhat comfortable marginally knowing the cinema tradition in which I had just entered.

But as I saw women and young girls in Muslim garb, I began to question.

Indeed, even on tonight’s complete viewing, it was only 3/4 of the way through the film that I realized I was watching an Indonesian production.

Call me stupid.

Fine.

But this is not a cinema (nor a language) with which I have any experience.

It was only when I saw Jakarta on the side of a bus that I felt fairly confident where the story had been set.

So yes, this is an Indonesian film in Indonesian (or dare I say Malay).

The scope and breadth of this language is not altogether clear to me, but it seems that Indonesian is a “register” (in linguistic terms) of Malay.

Being the dunce that I am, “register” seems an awful lot like “dialect”, but I’m sure most linguists would roundly dismiss this generalization.

Perhaps “jargon” is a better synonym for “register”.

In any case, Malay (of one type or another) is spoken by about 290 million people worldwide.

But we will stick to the term Indonesian (as per the language).

Our whole film is in that language (except for one line in Javanese).

Javanese, unlike Indonesian, is not a form of Malay.

It is quite distinct.

But on to the movie!

First we must pay our respects to the highly-talented director:  Mouly Surya.

Based on a cursory search, this would be Mr. Surya (Mouly being far more common as a male name).

Ah…but thank God for research!

Our director, in fact, is MS. Surya.

She is a 36-year-old native of Jakarta.

But really, male or female, this is an obvious work of cinematic art.

What They Don’t Talk About When They Talk About Love isn’t perfect, but it’s frighteningly close.

Which isn’t to say it’s frightening.

It’s not.

But it’s a film which sneaks up on you.

Cineastes may be familiar with the term “slow cinema” which has been bandied about here and there especially in recent years.

There may be some of that here…like when the character Diana combs her hair exactly 100 times.

[I was sure she was going to stop at 88…that number being good luck in Southeast Asian cultures]

Indeed, we are with the character for a seemingly interminable session of hair-brushing at her “boudoir”.

However, that is one of the few times where the “slow cinema” idea has our film run astray temporarily.

Other uses of the technique (an extreme of Deleuze’s “time-image”?) are quite effective and evoke the loneliness of sightless life.

Granted, no two lives are the same.

But the Indonesia pictured in our film is not an economic wonderland.

Quite the opposite.

It is a rather humble school in which students have very basic accommodations.

And as is so often the case, economic struggles exacerbate and compound coexisting problems.

But don’t get me wrong:  it appears that the students portrayed actually have it very lucky in the context of their nation (all things considered).

Arguably the star of the film is Karina Salim.

Her situation is one of ballet lessons…and a doting mother.

That said, her roommate has a family which is struggling economically.

It is a strange juxtaposition.

But let’s focus on Ms. Salim.

Her acting is really fantastic.

Whether she is blind in real life, I know not.

But her portrayal of the character Diana is in the great tradition of pathos which touched on the works of Beethoven and Tchaikovsky.

The French adjective pathétique.

In English, we (if I may speak for us English speakers) tend to regard pathétique as descriptive of poetic pathos.

Deep expression.

And that is exactly what Karina Salim exhibits in her delicate acting throughout this film.

Her character, Diana, is right on the cusp of womanhood.

And in a very moving set of sequences, we see her quietly preparing her underwear for the week.

The moment of her first menstruation is a cause for secret celebration.

Indeed, she shares this ascent to adulthood with only her mother…on a joyous little phone call which we overhear.

Which brings us to culture.

We almost feel embarrassed knowing this intimate detail of character Diana’s life.

But American films are so much more explicit in so many ways.

Perhaps we are shocked because the reality of womanhood is rarely addressed in Hollywood movies.

And so we see that Hollywood still has taboos.

In this age in which anything goes, honest depiction of mundane-yet-visceral life realities (such as menstruation) are all but absent (save from a film like Carrie [1976]).

It’s been a long time since I’ve seen this particular kind of honesty about femininity onscreen.

But what the hell do I know?  I’m a dude.

So let’s back to the film.

While Ayushita is very good as Diana’s roommate, it is really Nicholas Saputra who is the other star of this film.

His character is a deaf punk rocker.

[Let that one sink in for a second]

Every day he has a different shirt.

The Sex Pistols.  Led Zeppelin (?!?).  The Clash.  Joan Jett.

He definitely has the best hairstyle in the film.

[A strange zig-zag bleach job which I’ve never seen previously]

His character Edo is a social engineer par excellence.

Yes, there is some trickery in this film.

But it is not malicious.

Or if it begins as malicious, it is transformed into something quite beautiful.

[think Amélie]

But here’s where things get really strange.

There is really no decorous way of putting this, but there are a few characters in this film which pop up from time to time…AND I HAVE NO IDEA WHO THEY ARE!

There is a rather tasteless meme going back generations that all Chinese people look the same to a Westerner.

[And, perhaps, all Brits (for instance) look the same to a Chinese person]

But, again, there are some characters in this film which seem to be playing out some subplot which escaped me completely.

Indeed, I have so rarely seen anything like it that I can only associate my confusion with that felt by so many in relation to the surreal Howard Hawks narrative in The Big Sleep.

Granted, in our film this is a very minor element.

But it is still disorienting.

Was there some series of edits which mangled this film?

Can I really not tell one Indonesian person from another?

I don’t know.

You’ll have to see it for yourself.

And explain to me exactly what is going on.

For instance, does the blind character Andhika somehow learn how to drive a Vespa around town?

And is he cheating on Diana?

Or is Diana cheating on herself?

Are there two Dianas?

Again, a few scenes completely lost me.

But they do not ruin the general continuity of this film.

If anything, they add a mercurial charm to the whole affair.

And so I wholeheartedly recommend this film which portrays a side of life on which many of us are completely uninformed.

Visual impairment.  Braille.  Hearing impairment.  The difficulty of asking a clerk at 7-Eleven, “what kind of cigarettes do girls buy” in sign language.

And there is beauty in this world.

The appreciation for just a glimmer of sight (however blurry).

And yet, the difficulty of EVERY SINGLE TASK.

Most of all, this is a love story.

Two love stories (at least).

[not counting the extraneous players which pop up here and there]

But it is a very, VERY unique love story.

For me, it is an incredibly moving film because of the acting of Karina Salim and also Anggun Priambodo (who plays Andhika).

So take an adventure to Jakarta.  Capital of Indonesia.  World’s fourth-most-populous country.

While Indonesia is approximately 87% Muslim, this film portrays a diversity of religious devotion.

Indeed, while one student prays, another listens to a radio play (as one would have heard in the days of Basil Rathbone and Nigel Bruce on The New Adventures of Sherlock Holmes [1939-1946]).

Indeed, this scene of overlap…with religion in the background (the praying student) and learning in the foreground (listening to a lesson?  or just a bit of entertainment for the girls who live at this school?) is one of the most fascinating from a visual and cultural perspective.

I cannot pretend to know what is going on in all of the footage.

And so an expert on education for the visually impaired in Indonesia would perhaps be able to elucidate some of the more esoteric aspects of this film.

In the meantime, enjoy!

-PD

חתונה מנייר [2015)

[WEDDING DOLL (2015)]

This may be the most important film I’ve ever reviewed.

And it also may be the most beautiful film I’ve ever seen.

Cinema challenges us to drop our prejudices.

And so, this is the first Israeli film in Hebrew I’ve ever written about.

We must give each side their chance.

And we must stop seeing each other as “sides”.

To the best of my pathetic ability, I am going to attempt to describe a work of cinematic art that I have no right to enjoy.

Wedding Doll is a film which may change your opinions of Israelis.

I must keep my mind very focused to do it justice.

Because our aim is art.

My aim.

Our aim is beauty.

And my main aim is love.

We learn from our peers and our forebears what is right and cool.

We take on archetypes.

We try them on like hats.

Or like dresses.

And we feel comfortable in these metaphorical garments.

Because someone has blazed the path before us.

But the great humans take a step on their own.

If I take faltering steps, then I give the glory to God who has guided me even in such meager efforts.

Let me tell you about this film which celebrates harmony in our tearstained world.

First of all is due all credit to the director:  Nitzan Gilady.

His direction is on par with the great Kiarostami.

But it is equally on par with the great Ingmar Bergman.

It is that good!

Our story takes place in the Negev Desert.

And it behooves us out of an abundance of humanity to place the Negev in a new perspective.

This film does just that.

We see the Makhtesh Ramon.

A crater caused by water erosion.

Unique to Israel and Egypt.

And Makhtesh Ramon (makhtesh meaning “mortar grinder” in Hebrew…as in mortar and pestle) is the perfect analogy for this film.

In a mortar, things are ground up and crushed by the pestle.

Useful, lifesaving things like medicine.

But for the characters in our film, their circumstances are crushing them.

And like in life, some substances will be healing…and some poison.

Perhaps God is the great pharmacist.

I believe that to be so.

But let it be known:  there is not a single mention of God in this film.

And that is fine.

Because God speaks through his creation.

Let me please tell you about the wonderful actors who make this film sheer magic.

Above all is the astounding, stupendous, beautiful genius Moran Rosenblatt.

Her character, Hagit, is 24.

She is obsessed with getting married.

But she is also “special”.

It is a sad story.

She was apparently the victim of a head or neck injury at a young age.

At the hands of childhood bullies (it is intimated).

So she is developmentally disabled.

I hope I have worded it the right way.

Because no person deserves more deference than this character.

Rosenblatt makes her come alive as the most joyous, glowing human being imaginable.

But sadness is all around.

Hagit has unreasonable expectations of life.

Considering her situation.

Especially regarding employment.

And I can certainly understand.

She has a dream.

Her wedding dolls made out of toilet paper are miniature works of art, but she longs to be a fashion designer and work in a bridal shop.

As is the case with every human, we often cannot see our own limitations.

We push.  We dream.

And sometimes we are crushed by the cold reality of a world which doesn’t understand.

But one guy understands.

And he is Hagit’s coworker at a factory.

With just two employees.

A toilet paper factory in Israel.

What could have been maudlin in the hands of a lesser director is transformed into pure poetry by Nitzan Gilady.

But he needed the genius of Moran Rosenblatt.

And she needed help.

Roy Assaf is wonderful as Omri.

Omri watches out for Hagit the best he can.

He has good intentions.

Perhaps he is not perfect, but he brings Hagit so much happiness.

And yet his best efforts are unsustainable.

Only God can perform miracles.

Fortunately for Hagit, she has a mother who would go to the ends of the Earth for her.

Assi Levy plays her mother, Sara.

This is a lady who cleans rooms at a local hotel.

A very small town.

In the desert.

And a lady who sits by the washing machines and hot dryers perhaps in the basement of the same hotel.

Washing bedsheets and blankets and towels.

Sara devotes her whole life to her disabled daughter.

[the father is not around]

Hagit is simply not able to be on her own.

As much as Hagit wants that, the world is too cruel.

And Sara knows this.

She is protective of her little flower Hagit because her daughter is so kindhearted that she makes an easy target for unsavory individuals.

I will not tell you the plot twists.

I’ve probably said too much (to paraphrase Michael Stipe).

But this film is a masterpiece.

It is currently available on Netflix in the U.S. as Wedding Doll.

I have done my best to preserve the Hebrew title at the top.

If it is not visible, I apologize for the website template limitations.

My words cannot adequately do justice to the brilliance of this film.

And thus I will just leave you with its title.

חתונה מנייר

-PD

Cochochi [2009)

Long ago.

When I went to Spain.

I was amazed to find.

Not everyone speaks Spanish.

Primarily.

In Catalunya, with Barcelona, they speak Catalan.

In the Basque Country, with Bilbao, they speak the fascinating Euskara (or Basque language).

And in Galicia, where clothing giant Inditex (Zara) is located, they speak Galego (or Galician).

[Even Google Translate recognizes Galician now.]

And that’s all in Spain!

But how was I to know this?

Being a boy from Texas.

Well, I did my research…

Let me tell you:  it’s not easy finding a Basque language guide here.

Even in a diverse city such as Austin!

But now I am in San Antonio.

And here we have another Mexican film.

But it’s not in Spanish.

Yes, Mexico is linguistically rich too.

This film is in Tarahumara.

Yes.

That’s a language.

Spoken by about 85,000 people.

AND…it’s one of 63 “national languages” of Mexico!!

Other sources count 69 languages in the country (including Spanish).

Tarahumara is one of four languages in Mexico which fall under the Taracahita branch of Uto-Aztecan languages.

And when you watch this wonderful film (currently available on Netflix in the U.S.), you will see the distinctive, beautiful faces of the child actors who carry on this “Aztec” heritage.

But don’t be confused.

The Uto-Aztecan languages stretch as far north as Idaho (Uto, as in Ute language, as in Utah).

And as far south as El Salvador.

But suffice it to say.

Even Mexicans might be hard-pressed to understand the dialogue of Cochochi.

Thank God for subtitles!

Our film is directed by Israel Cardenas and Laura Amelia Guzmán.

And they do a fantastic job.

The film is sparse.

Quiet.

The child actors evoke the magic of Víctor Erice’s masterpiece El espíritu de la colmena.

And while Cochochi seems to emanate from another planet (kind of like that “Martian” language Basque…[or, for that matter, Welsh]), there are faint glimmers of cinematic quotation here and there.

Perhaps a sudden splash of color…some sunflowers…in an otherwise bleak, earth-tone color palette…à la Kiarostami’s Taste of Cherry.

Or even the delicacy of time passing…perhaps what Deleuze meant by the “time-image” all those years ago…but what I instinctively associate with Ingmar Bergman–that eerie silence which characterizes nature in its most remote regions.

The Rarámuri people depicted in this film (our Tarahumara speakers) live (in this case) in the state of Chihuahua.

Northwestern Mexico.

[The Rarámuri people are also found in the states of Durango and Sonora]

Our actors have the Sierra Madre Occidental mountains as their backdrop.

Places like Copper Canyon.

But this is no Bogart film.

Each and every movement and bit of dialogue which our directors elicit from their players is an act of loving capture.

Priceless moments which convey a multitude of new thoughts to those unfamiliar with the Rarámuri people.

Our main actors play themselves in the movie.

Yes, in much the way you would expect Robert Flaherty to make a film.

But keep in mind that the French title of Blue is the Warmest Color is La Vie d’Adèle – Chapitres 1 & 2.

As in Adèle Exarchopoulos.

As in, the actress (Exarchopoulos) was playing a character which bore her name:  Adèle.

[at least her first name]

But the stars of our film are two young actors who don’t even have Spanish Wikipedia pages.

Luis Antonio Lerma Torres plays Tony (short for Antonio).

His full name is utilized for that of his character.

Tony is great in this film.

But the real star is Evaristo Corpus Lerma Torres.

Evaristo gives a performance which is unforgettable.

Quiet.  Understated.  Real.

But don’t be fooled…

These two film brothers (real life as well?) need each other.

Their personalities play off one another.

To call this a road film would be slightly inaccurate.

There aren’t really roads here.

At least with paving.

And while there are a couple of rusty pickup trucks which transport members of various communities around…creeping along the dirt roads (gratis, of course)…the real drama involves a horse.

Indeed, there are horses about.

Donkeys.

Sheep.

But this one horse is very important.

Because Tony and Evaristo have “borrowed” it…from their grandfather.

This is really a transcendent story of mercy and love…of patience…and of the brilliance of nature.

Animals are smart.

And miracles can be in the wise words of grandfathers…

Forgiveness.

And wonder.

-PD

Puppylove [2013)

Everybody likes sex, right?

Well, maybe not priests, but…

Ok.  Bad joke.

But sex is not a subject I’ve ever written about specifically in any of my film reviews.

And perhaps it is only fitting that Puppylove be the movie under the aegis of which I first do so.

There are several ways of situating this film “historically” in the medium of cinema.

One would be to take a recent frame of reference.

Blue.

In a strange example of Zeitgeist, Blue is the Warmest Color beat Puppylove to market by about six months.

Indeed, La Vie d’Adèle – Chapitres 1 & 2 might be the best comparison.

But it is not a very historical one.

Which is to say, the two films are more or less contemporaneous.

Were the creators of the latter film influenced by the earlier release?

Because the connection is strong.

From the astounding Adèle Exarchopoulos, we can draw an easy line to the equally-sublime Solène Rigot.

Their characters, Adèle and Diane, are extremely similar.

But let’s take director Delphine Lehericey’s wonderful film back to an actual previous point in film development.

 American Beauty.

1999.

Solène Rigot is an easy comparison to Thora Birch (my favorite actress ever) in that film.

Likewise, Audrey Bastien is an exact overlay (no pun intended) on Mena Suvari’s character Angela Hayes.

[At this point I would like to quote Neil Young (“I fell in love with the actress/She was playing a part that I could understand”) and admit that Solène Rigot really stole my heart with this one.  It took me awhile to fully comprehend…who she looked like…someone who broke my heart…a Beatrice in my Dantean darkness upon a time.]

Back to film criticism, and sticking with 1999’s “Best Picture”, we should also note that Kevin Spacey is well signified by signifier Vincent Perez in Puppylove.

To paraphrase Godard, ever image in every film is a quote.

Which brings us to the fountainhead.

To wit, where does this style of filmmaking which Lehericey is practicing originate?

For me, there is no better answer than Monsieur Godard’s perfect film Je vous salue, Marie.

1985.

Hail Mary‘s most jaw-dropping asset was the inimitable Myriem Roussel.

Solène Rigot is a reincarnation of Roussel’s magic.

Instead of basketball, it’s field hockey.

But Puppylove goes on to quote delicately and successfully.

Roman Polanski’s Knife in the Water.

Perhaps even Kubrick’s Lolita (equally applicable to American Beauty…at least in theory).

But I’m the schmuck who wins the prize.

I didn’t care how “hot” Mena Suvari was.

And I don’t give a shit about Audrey Bastien’s skinny little frame either.

[Though Bastien is a much better actress than Suvari.]

I fall for the outcasts.

Jane Burnham (Thora Birch).

And, here, Diane (Solène Rigot).

Puppylove is not as earth-shattering a film as Abdellatif Kechiche’s Blue is the Warmest Color.

But Delphine Lehericey is an extremely gifted director.

And she had the secret weapon to pull it off.

Solène Rigot.

Puppylove will endure because Rigot is the real thing.

I’ve hardly talked about sex yet (like, not at all).

But that’s the way the master of understatement Hitchcock would have done it.

The most sublime moments in highly-sexualized European cinema are when the sex isn’t happening.

Exarchopoulos proved this.

And Rigot confirms it.

-PD

Norteado [2009)

This may be the hardest film I’ve ever had to review.

And that’s the beauty of cinema.

Movies can challenge the way we think.

They can show us a perspective we’ve never seen.

This particular masterpiece (and I mean it) comes from my neighbors to the south.

Mexico.

Director Rigoberto Perezcano strikes all the right chords here.

In these days of division, we must humble ourselves before God.

That is my direction to myself.

I must humble myself.

Because there are struggles I cannot realistically imagine.

Could you cross a desert?

Me…I don’t think so.

Humble before God.

It must be the Sonoran Desert.

Harold Torres.

All the way from Oaxaca.

The acting is perfect.

In the bus station.

But things get real in the desert.

The Tijuana moods of Mingus.

Loneliness of Alicia Laguna.

Desperation of Sonia Couoh.

And every day the trabajo of Harold Torres.

La frontera.

Border fence.

Dreams.

But mostly misery.

This could have been a very bad film, but director Perezcano knows exactly when Debussy must enter and exit.

Perhaps he saw Atonement.

But it doesn’t matter.

Because Northless (its title on Netflix) is twice as good as Joe Wright’s 2007 effort.

But don’t underestimate the presence of Luis Cárdenas.

That mustache…

It is really hard to sum up this film.

Perhaps:  if you think you have it bad, walk a mile in Harold Torres’ shoes.

I’m simply at a loss for words.

Never before has a La-Z-Boy made me cry.

And so I salute my neighbors to the south.

Mexico.

May we all prosper with love in each interaction.

May God’s grace and mercy be upon us.

-PD

Incompresa [2014)

This is the longest movie I’ve ever watched.

Not really.

But at one hour and 46 minutes, that’s not a good thing.

To feel like it’s taking forever.

Which is not to say this is a bad film.

It’s not.

It’s a very good film.

With a very disturbing ending.

Yes, I’m warning you.

Don’t (like me) get sucked in by all the cuteness and expect our still-mediocre filmmaker to give you a good ending.

But maybe I’m wrong…

Let’s investigate.

First, Asia Argento is a very talented filmmaker.

But she’s still mediocre.

There are two main problems with this film.

The editing (as in cut some of this superfluous shit out) and the ending.

My guess is that Argento could not bear to see any of her precious footage cut (to any significant degree).

So I am not complaining about the découpage (editor Filippo Barbieri does a fantastic job…especially in the palimpsest intro), but rather the montage (in the French sense).

The ending is a cheap stunt.

David Bowie predicted such excess on Ziggy Stardust…

I will leave it at that.

But suffice it to say that Asia Argento put her heart and soul into this film.

And much of it (most of it) is magical.

This was in spite of Charlotte Gainsbourg’s overwrought, tacky performance.

Charlotte is a wonderful musician.

One of the best alive.

I adore her music.

But she is a terrible actress.

Even so, Argento should have reined in Gainsbourg’s diva performance considerably.

Yet nothing can take away from the true magic contained in Misunderstood (this film’s title on Netflix).

Maybe it’s not Gainsbourg’s fault.

Maybe the role called for a soulless bitch.

But we’ve seen Charlotte in other dire films (like Melancholia).

For all of Asia Argento’s imperfections as a filmmaker (and there are a few), she is like Orson Welles compared to the utter shite that Lars von Trier churns out.

Not to mince words, but “von” Trier has to be one of the worst filmmakers working today.

And so let’s get to why Argento marginally succeeds with this film.

The answer is so very simple:  Giulia Salerno.

Salerno must have been about 13 (or younger) when this film was shot [though she is ostensibly nine years old…in the context of the story].

Her acting, really, is a revelation.

The entire movie revolves around her.

She and her cat Dac.

It’s a sad story.

But Aria [Salerno] makes everything joyful.

Ah, the resilience of kids!

I was blessed with wonderful parents growing up.

Aria’s parents in this film are reprehensible in just about every way imaginable.

There is something of a Les Quatre Cents Coups to this tale.

Aria wanders back and forth.

With her little pet carrier (for the cat).

She has no stability.

Indeed, she ultimately has very little love at all.

I don’t want to spoil the story for you.

But here are the takeaways.

Asia Argento has the talent to become a world-class filmmaker.

This was an admirable and artful first effort.

It is a very special film.

Now it’s time for her to stop surrounding herself with ass kissers.

She’s not an auteur yet.

[I don’t care who her father was!]

Giulia Salerno has the brigtest future imaginable as an actress.

She is now about 15 years old.

And she’s already put a performance like this under her belt.

I hope that Hollywood and the cinema of her home country Italy take notice of her incredible thespian gift.

And I will give Argento one more compliment:  she sure shocked the shit out of me with that ending.

And though it was trite and tasteless, it didn’t completely ruin what was a very fine film.

Indeed, the editor needed for the bulk of this film would have lopped it off forthwith (if they were at all worth their salt).

-PD

Hateship, Loveship [2014)

This one is a mind-bender.

I must admit…I thought I was watching a Weinstein brothers production.

I know, I know.

But the truth is, I went through several mediocre films to find this gem.

Truly Strange:  The Secret Life of Breasts.  Nope.

3rd World Cops.  ¡Ay, carambas!

The Girl in the Book.  Non.

The Kidnapping of Michel Houellebecq. Extrême ennui.

Zoom.  Ugh…

Say It Isn’t So.  No thanks.

Lovelace.  Not quite.

And finally the film under consideration:  Hateship, Loveship.

At some point I saw the Weinstein brothers’ names.

I can’t seem to pin it down.

But suffice it to say that it certainly wasn’t in relation to the film under review.

Which is to say, finding a good film can be a lot of work.

And reading this review is probably a lot of work as well.

But I hope I save you some small measure of time.

And perhaps guide you to a cinematic treasure which you might have otherwise overlooked.

I have nothing against the Weinstein brothers.

I know hardly anything about them.

But somehow it stuck.

“I’m watching a Weinstein brothers film,” I thought.

But as this minor masterpiece progressed, I further mused, “My goodness, these guys don’t just make crap with explosions.”

Let’s take a short look.

Inglorious Basterds.  One of the worst films ever made.

The Imitation Game.  Good one.

St. Vincent.  Not good.

Zack and Miri Make a Porno.  Meh.

So I would have been right to be incredulous.

Upon further review.

Considering that the Weinstein brothers have largely saturated the world with unwatchable crap.

But Hateship, Loveship is a different story.

To reiterate, this film has nothing to do with the esteemed Weinsteins.

I’m sure they are honorable fellows.

It was just my tired brain which mistook a very fine film (something which they are unaccustomed to making) for one of theirs.

Indeed, it appears the big cheese responsible for this quite stellar film (which grossed a whopping $80,588 [sic] at the box office) was a chap by the name of Michael Benaroya.

And I can honestly say, whatever he sunk into the project was money well-spent.

The direction, by Liza Johnson, is really remarkable.

A lesser film critic would make some comparison to The Truman Show and call it a day.

But I aspire to more.

The connection is simple.

Jim Carrey (once upon a time) tried to do dramatic acting.

The result was The Truman Show.

A good-to-mediocre film.

He’s probably done other “dramatic” stuff, but I could really give a fuck.

In OUR film, a funny lady tells no jokes.

Yes, not to be too murderously-cryptic…but Kristen Wiig plays it straight here.

And she is fucking fantastic!!!

I don’t know where this side of her acting prowess came from (though I did notice her range in, strangely, a film called Paul [2011]), but I must assume that some of the credit for this performance goes to director Johnson.

But still…Kristen Wiig really nails it here!

It’s one of those strange things…

I kept waiting for her to burst out with some goofy impersonation, but no.

And so this film has a sort of tension to it if you know Ms. Wiig as the brilliant comedienne she is.

The story is hard to sum up.

Scrubbing floors…

Scrub scrub scrub.

Little House on the Prairie.  [d’accord]

Yes.

Wiig’s character is a plain Jane.

She’s a maid.  A housekeeper.

In the beginning, she’s a sort of live-in hospice caretaker.

But I think the best summation for her spirit might be “Protestant work ethic”.

Ahh, that Max Weber chestnut…

It’s a funny thing, though…

Elbow grease so often wins the day.

Indispensable to this tale (back to the movie) is Nick Nolte.

Here is an actor who has aged gracefully.

Like Bob Dylan.

That raspy voice…

He was perfectly cast as a man in need of some housekeeping.

But the really fascinating thing about this movie is the story.

And for that we must thank Alice Munro.

There’s a little bit of stolen identity here.

Internet-age fuckery.

Social engineering (in the sense familiar to “penetration testers”).

Put simply, this film goes because of a scam.

I won’t tell you how.  Or whom.

But it is even more tense and eggshell than waiting for Kristen Wiig to tell a joke.

But none of this would matter were it not for love.

Love is the cocoon which holds everything in.

Here.

That kind of love that makes you pack up all your things and head for the unknown.

That kind of love that makes you break the law.

That kind of love that has you end up in an abandoned motel in Chicago.

Yes, Chicago.

We get some Chicago here.

[Even if the film was shot in New Orleans.  Of which I’m only part certain.]

Our minds are in Chicago.

Because the story tells us we’re there.

And so we fear.

Busstops.

Trips to an unseen corner store.

Under a highway (for God’s sake!).

Love.

And trickery.

It is no innovation to point out that films are trickery.

Most films.

Fiction films.

With actors.

The kind you like.

But the best films make us suspend disbelief.

And this is one of those films.

We believe Kristen Wiig.  We believe Nick Nolte.

We believe the scumbag (played admirably by Guy Pearce).

We believe the cough.

We believe the cocaine on the toilet seat.

Sometimes it’s almost too precious–too perfect.

Too strained to be real.

But Liza Johnson is in firm control of her mise-en-scène.

So while the Weinstein brothers prepare for their “untitled Furby film [in association with Hasbro]”, the damage has already been done.

A little missile of truth has sunk the Hollywood battleship.

If, like me, you want to see something to which you can relate, then try this little slice of awkward loneliness.

Sometimes we just need a goddamned mirror to know we still exist.

-PD

Comoara [2015)

It’s such a joy to return to Romania.

Not that I’ve ever been there.

Except in films.

But so you understand, no national cinema has moved me quite so much as the Romanian.

[With exception to the French.]

Iran is close.

But oh so far.

Because we don’t see Iranian movies.

Not real ones.

And on Netflix, we don’t see the history of history.

Just a recent interpretation.

And that is so often fool’s gold.

Netflix, like its dire counterpart Hulu, is heavy on Holocaust films.

This would be appropriate.

If the films were any good.

Because the Holocaust is the most important event of the past hundred years.

But the films aren’t any good.

By and large.

However, fear not:  this film does not try to take on what cannot be documented.

[see Histoire(s) du cinéma for the only good Holocaust film ever made]

No, we are after buried treasure.

Indeed, this film is listed as The Treasure on Netflix.

And I commend that streaming service for its ostensible dedication to quality foreign films.

[even if the same company has no concept of history]

If you look at the “classics” section of Netflix, you will find a paucity of titles.

This is problematic.

Last I checked Hulu (before I quit it), their “classics” section was just as bad (if not worse).

But Hulu had, for awhile, a distinct competitive advantage over Netflix (while it lasted).

The Criterion Collection.

Sure, it was not the collection in its entirety, but it was a treasure (pardon the extended metaphor) of classic films…many from countries other than the U.S. and U.K..

As I have reported previously, Hulu began to surreptitiously phase out its lost licensing (apparently) of the Criterion catalog.

Once I realized what had really happened, the damage was done.

I was out of there.

Nothing, I imagined, could be worse than the current laughable joint venture (and anemic selection) of Hulu.

And I was right.

Netflix has been a breath of fresh air.

I had previously seen Netflix’ hopper.

Years ago.

It seemed very light on classic films.

And it still is.

But what Netflix lacks in historical perspective, it makes up for (marginally) with its plentiful “international” category.

And thus we come to this fine Romanian film: Comorara.

It may be incredibly naive for me to postulate thusly, but Romanian cinema is the future.

No national cinema rivals the French.

Yes, Germany has had its share of important films (especially in the silent era and soon thereafter).

But the French-language library of films which has been passed down through the “ages” is nonpareil.

Of that tradition, nothing comes even close (for me) to equaling Jean-Luc Godard’s output.

[though he was, and always will be, gloriously Swiss]

Thus, he stands head-and-shoulders above the rest.

But there are others.

Especially those with whom Godard would have been nothing.

Jacques Becker.  Robert Bresson!  Marcel Carné.  Henri-Georges Clouzot.  Jean Cocteau.  Jean-Pierre Melville.  Jean Renoir!  Jean Rouch.  Jacques Tati.

And then there are those foreigners who worked in French (to varying extents) such as Luis Buñuel and Max Ophüls.

But the French cinema has given us other visionaries contemporaneous to Godard.

Alain Resnais.  Eric Rohmer.  François Truffaut.  These are just a few that come to mind.

And until Netflix (and even the Criterion Collection itself) gets beyond to utter genius of Abbas Kiarostami, we will know little of the Iranian cinema beyond its undisputed master.

[Indeed, Netflix has not even broached the true cinema of Iran by featuring Kiarostami…as far as I know.  It is solely the Criterion Collection which is to thank for exposing people to films like Taste of Cherry and Close-Up.]

But I must give Netflix their due.

They have made available the very fine Romanian film under review.

Yet, before we delve into that…I would like to delineate exactly what makes Romania different as far as being “the future” of cinema (in relation to, say, Iran…for instance).

The simple answer is that there are multiple genius (genius!) directors working in Romania.

They may not (certainly not) get the budgets they deserve, but their output is of the highest, most sublime quality.

And, sadly, Abbas Kiarostami is no longer among the living.

But it bears mentioning the auteurs of Romanian “new wave” cinema.

Cristi Puiu. Cătălin Mitulescu.  Cristian Mungiu.

And the director of Comoara:  Corneliu Porumboiu.

The Treasure must not have been an easy film to make.

Indeed, the very end of the film evinces a directorial sigh of relief (if I am interpreting it correctly).

Let me just say this:  nothing much happens in this film.

Indeed, this might be the type of film which illustrates the different way in which film critics view films (as opposed to most moviegoers).

Not to mince words, my guess is that most people (98%?) would find The Treasure boring.

But I loved it!

The defining characteristic of this film is tension.

But it is not the type of tension which strings us along in a film such as Rear Window.

No.

The tension here is far more mundane in comparison.

And yet, there is real inspiration at work in Porumboiu’s mise-en-scène here.

Toma Cuzin is our brooding “star”.

And he is very, very good.

But his “foil” is the Dudley-Moore-lookalike Adrian Purcărescu.

Cuzin is calm.  And yet, the dreamer…

One might even think “gullible”.

Purcărescu is frazzled.  Cynical.  Either a conman of a saint.  Hard to tell…

But the fellow who pulls it all together is Corneliu Cozmei.

He’s the man with the metal detectors.

Yes, two…

[this is a treasure hunt, after all!]

Cozmei is caught between the personalities of Cuzin and Purcărescu.

And yet he’s not just an innocent bystander (so to speak).

He may be the independent party in this whole treasure hunt, but he’s smack dab in the middle of a very tense situation.

Bogart fans will not be far off if they faintly recall the Sturm und Drang of The Treasure of the Sierra Madre.

But most of all…it’s just good to be back in Romania.

To see a half-lit, grey day.

To see the funny looking cars.

To notice all the details of a culture I truly love.

-PD

El Crítico [2013)

Fucking masterpiece.

A fucking masterpiece.

God damn…

It’s not often that a movie strikes me this way.

I had every reason not to even WATCH this film.

The premise was too perfect.

Too good to be true.

In English (and on Netflix in the U.S.), it is listed as The Film Critic.

But we pay our respects to international films even if the template of our website goes haywire in so doing.

El Crítico is an Argentine-Chilean coproduction.

Sounds like a wine, right?

Well, this beats any Malbec I’ve ever tasted.

I cannot say enough good things about this picture!

First things first-Hernán Guerschuny is a goddamned genius.

From the very start of this film we get the Godard whisper…that voiceover which started (si je me souviens bien) circa 1967 with 2 ou 3 Choses que je sais d’elle.

The majority (80%?) of El Crítico is in Spanish, but the remaining 20% (in French) makes all the difference.

We have an Argentine film critic, played masterfully by Rafael Spregelburd, who thinks in French.

We are thus privy to his internal monologue throughout the film.

For anyone who writes about motion pictures, El Crítico is indispensable.

Priceless.

Just right.

[not even a pinch of salt too much]

Dolores Fonzi is really good, but Señor Spregelburd is outstanding.

Spregelburd plays a Godard-obsessed film critic (are you seeing why I like this?) whose fumbling attempts at romance stem from his total immersion in cinema.

Guerschuny deftly interpolates scenes which are “meta-” in the same sense that Cinema Paradiso was essentially a film ABOUT film.

And I am a fan of this approach.

It worked perfectly for the greatest artistic creation in the history of mankind (Histoire(s) du cinéma) and it works exceptionally well for Guerschuny’s film [of which James Monaco and la Nouvelle vague I think would be proud].

Guerschuny, like his main character Tellez [Spregelburd], wants to explode the genre of romcom.

Yes, you heard me right:  romcom.

And it thus places El Crítico in the same tradition as Truffaut’s Tirez sur le pianiste and Godard’s Une Femme est une femme.

But something happens to our protagonist Tellez.

And something, I suspect, is in the heart (!) of director Guerschuny.

This is, in fact, a film about appreciating naïveté.

It is a postmodern idea.

And an idea dear to my heart.

It’s quite simple, really…

I can appreciate Arnold Schoenberg as much as AC/DC.

Abel Gance as much as Napoleon Dynamite.

The idea is that pretentious films (and film reviews) can become just as tiresome as trite, Entertainment Weekly boilerplate.

Does that magazine even still exist?

I don’t know.

It’s an honest question.

In fact, I wasn’t even sure I had the title correct.

It’s supermarket-checkout-lane film criticism.

But it’s not worthless.

Sometimes the most esteemed, erudite film critics become blind to the beauty around them.

They don’t give simple movies a chance.

On the other hand, there are a ton of crappy movies out there today.

But El Crítico is not one of them.

But let me tell you about the secret weapon of the film under consideration:

Telma Crisanti.

Without her, this movie fails.

Not miserably, but the façade falls apart.  And then the superstructure…

Ms. Crisanti plays Ágatha, the 16-year-old niece of our film critic Tellez.

It is she who plants the seed within Tellez’ mind that romantic comedies can be sublime.

But the salient point is this:  the masses are not dumb.

I will stand by Thomas Jefferson on this point till the bitter end.

And so The Film Critic speaks to young and old.  And middle-aged.

It is about miracles.

But it is real.

Simply put, this is the Sistine Chapel of romcoms.

Or, what Michelangelo would have done with the genre.

Simply stunning!

-PD

Nuovo Cinema Paradiso [1988)

One of the greatest of all time.

I wasn’t sure I could handle the flood of emotions this film was bound to trigger.

But I went for it.

And it is, truly, a masterpiece.

Essential viewing.

In the U.S. we know it simply as Cinema Paradiso, but I wish to honor director Giuseppe Tornatore by reviewing it under the Italian title.

This film is full of fear and regret…because it is reminiscence.

Gone long from home.

Many years away from family.

Moreover, there are few films which portray a pure love for cinema quite like this one.

What we have is a mentorship.  Alfredo, the mentor…and Toto, the mentee.

There are so many magical shots…so many jewel-like devices of cinematic deftness which make this picture truly special.

When I was a young man, this film taught me the potential of cinema.

And my fear at the time was losing my past.

But now that I have, by the grace of God, returned to my homeland, my fear tonight was reimmersing myself in the beauty of misery.

Or the misery of beauty.

In accounting, they teach you to ignore sunk costs.

But the human psyche still yearns for the one that got away.

We analyze our past decisions.

We lament our judgement.

But the costs of love, the economic costs of love (the totality of what was at stake) cannot be so easily dismissed.

Maybe it was not meant to work out.

But there are some very painful, lonely yearnings which age us like a bottle of scotch.

Perhaps our pain will be someone’s joy.

We cannot live with a “letter never sent”.

But a letter never answered can be so indescribably mournful.

And so we have come back.

Having tried our luck and worked our hands to the bone.

And we praise God for the opportunity to see Alfredo again.

The whole family.

It’s a trade-off.

And lost love still leaves us wistful.

Maybe we don’t understand the reverse culture shock we have been battling.

For several years.

Maybe we are yet too young.

To see our homeland with eyes of clarity.

This is what Philippe Noiret tells Marco Leonardi.

You’re not old enough yet…to be here.

Noiret is really the star of this film.

With his big mustache.  And his close-cropped hair.

The projectionist.

But none of this would have been possible without the child.

Toto.  Salvatore Cascio.

His impish smile.  His hunger to learn.

We see a filmmaker in the making of himself.

And while Jacques Perrin is quite special as the grown-up Toto,

there is one key personality I must touch upon.

Agnese Nano.

This actress changed my life.

And I fell in love with her understudy.

Perhaps years later I did the same again.

Those blue eyes always kill you.

But it was when I first saw this.  In 1998.

I fell in love.

And it didn’t work out so well.

It was too much.

Ill-fated.

Romeo and Juliet.

I felt I was lower-class.

I had no confidence.

It is these things which we regret.

How a word could have been different.

How a revelation might have changed history.

But we praise God for Pupella Maggio.

Thank you, God, for your blessings.

This film has made me very emotional.

Because it is a masterpiece.

And we shall sail on.

Into the night sky.

And remember how Ennio Morricone guided our every blessed footstep in our Garden of Eden.  Over paths encrusted with tiny diamonds here and there…which would catch the reflection of the moon.  We walked the path the best we could.

-PD