Popiół i diament [1958)

The words don’t come easily.

In the old crypt.

He has to toss her the matches.

His trusty matches.

Twice he has lit the cigarette of Commissar Szczuka.

As for her.  Her.

Ewa Krzyżewska.

Krystyna.  I saw you in a magazyna.  (GZM)

But Zbigniew Cybulski knows the author.

Cyprian Norwid.

All he wanted to do was go to school.

He had done well.  A smart kid.

The assassin poet.  Maciek.

A bit like the gunrunning Rimbaud.

Ashes and diamonds.  Violets in the dustbin.

Adam Pawlikowski couldn’t help but inhale the fleeting perfume of love.

A little love turns an assassin straight.

It is like James Bond.

Daniel Craig.

Skyfall, perhaps.

Simple word association.

And for “assassination”?  “Employment.”

This is Ashes and Diamonds by Andrzej Wajda.

The precursor to Bruno Forestier in Le Petit Soldat.

And in many (many) ways, the precursor to Michel in À Bout de souffle.

So much of Jean-Paul Belmondo seems to come from Zbigniew Cybulski.

It makes sense.

The sunglasses.

Living in the sewers during the uprising in Warsaw.

Godard.  So underground that he wore his sunglasses at night.

Yes, they are a way to hide.

For The Velvet Underground they would become a way to survive the strobe-light insanity of Andy Warhol’s Exploding Plastic Inevitable.

For Lou Reed they would become immortalized as a way to deal with the harsh light of the day (or night) when on heroin.

This was no doubt from Hubert Selby, Jr.  From William S. Burroughs.

Perhaps even Nelson Algren.

But let’s not get too far afield.

This is a “review” of a Polish film called Popiół i diament.

It is an achingly-beautiful film.  There.  I said it.

I don’t begrudge this film.

She is my first love within Polish cinema.

There is something so special about this film.

Little moments.  The flowers dropped in the trash.

The “what-could-have-been”.  The employment by way of death.

The pull and tug of war.  The futility of taking sides.

Wajda was making a bold statement here.

There are no winners in Ashes and Diamonds.

The only winner is the viewer.

The viewer who sees the film-poetry and loses themselves for a moment upon the ash heap…the midden pile…the city dump which is modern life.

For a moment…stumbling across the wasteland…there is a girl…and a little bouquet of violets.

 

-PD

SNL Season 1 Episode 14 [1976)

I had a bad feeling coming into this one.  The credits listed Desi Arnaz as host and Desi Arnaz, Jr. as (I presumed) musical guest.

The whole idea sounded horrible.  A washed up TV funnyman trying to get some airtime for his son.  But oh how wrong I was.

First off, Desi Arnaz was 59 years old when he did Saturday Night Live.  And he comes off as everything any person of that age should hope to be.  Lucid, warm, funny, wise…a sort of survivor.

I Love Lucy was perhaps the first big sitcom which aged well.  Its initial run was from 1951 through 1957.

And so what had Desi Arnaz been up to for the previous 20 years?  One could say that this episode was a sort of ceremonial “passing of the torch”, but the cynics were probably arguing that the torch had long since been extinguished.

I, for one, love to see older people make good.  I like to see our elders recognized and appreciated.  In general, we underestimate the talents and abilities of our older generation.  This is not a sneaky way of advocating for an extension of the retirement age, but merely a thought to provoke debate about giving older people the opportunity to work and contribute longer.

Older generations shouldn’t be punished for deciding to work more.  They should receive the same social assistance which retired people get.

Ok, back to Desi!

Not only did the estimable elder Arnaz act as the SNL host on this night, but he was also the musical guest.

We forget these things.  Maybe we’ve caught a bit of I Love Lucy in reruns (I certainly saw many as a kid), but it never occurred to me that Mr. Arnaz was a legitimate musician.

Well, he was!  Great singing voice…magnetic onstage charisma…and real talent with the intricate Afro-Cuban rhythms necessary to pull off the music of his homeland.

Yep, the conga drum was not just a prop!  And, yes, Desi was from Cuba.

But let’s talk a bit about the rest of the show.

One senses that Chevy Chase was really coming into his own as a comic actor by this time.

The opening skit as President Ford (visiting a psychologist) is a masterpiece.  Chase deftly pulls off the brainless Ford caricature particularly in the “simple word association” section.

Something like:

I’m going to say a word and you just say whatever word comes to mind, ok?

Ok.

Right.  Here we go.  Apple.

Apple.

House.

House.

////////////////////

Yes, the President (as Chase would portray him) was the most dense man on the planet.

But also, the Weekend Update section (likewise with Chase) kept getting better and better.

This is the portion of the show which really acts as a time capsule for us viewing in 2016.

Also noteworthy is the American Express spoof ad in which Garrett Morris plays Rubin “Hurricane” Carter.

However, the bizarre highlight might just be Chevy Chase as Very White (a cipher for Barry White):  an extremely strange-but-enjoyable bit of oversexed soul/disco performance art.  Truly remarkable!

In general, this is a pretty fantastic episode!!

 

-PD

El ángel exterminador [1962)

Dear friends…it has been awhile.  And I have been stuck inside a nightmare.

A party, but a nightmare all the same.

On this New Year’s Eve when so many rush to their engagements…I have thanks to give…yet it all seems so surreal.

For many of us we battle mental demons.  Usually, we don’t mean demons literally.  And I certainly don’t.

Yet, the world is so strange that we can’t help wondering whether there is something beyond science which is driving certain events.

These sentiments…these questions, are the stuff of El ángel exterminador.  This is not a relaxing film, but it is absolutely essential.

It is a work of art which is irreplaceable in the global canon of creative thought and philosophy.

Luis Buñuel had immense courage to make this film.  And yet, he was an old hand by this point.

His first film (made in collaboration with fellow-Spaniard Salvador Dalí) was 16 minutes which shook the world:  Un Chien Andalou.  That was 1929.  The slicing of the donkey’s eyeball.  Before the stock market crash.  And verily, the cinematic parallel of Stravinsky’s Le Sacre du printemps.

Outrageous surrealism.  Think of his collaborator’s La persistència de la memòria.  The same fount of Freudian cess.  From the pool of the taxed mind comes melting clocks…(and in the case of Un Chien Andalou those familiar ants).  We will always see Dalí as ants…as ants on James Joyce’s egg-yolk universe…Humpty Dumpty having represented the fall of man (“…sat on the wall/…had a great fall”).  [Or as Joyce so singularly put it:  bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonner-ronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk!]

Luis Buñuel had the mad genius of Joyce.  In 1930, he followed upon his famous 16 minutes with 60 minutes in L’Âge d’Or.

I had the privilege of knowing Buñuel by way of his first two films and (in bookend fashion) two of his last three films:  Le Charme discret de la bourgeoisie (1972) and Cet obscur objet du désir (1977) [his final creation].

But none of this could have prepared me for the devastating, scathing critique of Western civilization that is El ángel exterminador.

The genre known as “comedy of manners” becomes a grotesque apocalypse the hands of Buñuel.  In that sense, El ángel exterminador is closest in spirit (or subject matter) to Le Charme discret de la bourgeoisie.

But it is very important to note that El ángel exterminador is operating on multiple levels.

Is it a damnation of the rich?  Sure.

Is it a mockery of polite culture?  Of course.

But the lethargy and incapacitation we see in El ángel exterminador are the result of very mannerly people being reduced to complete inaction because routine convention has been circumvented.  We see the short-circuiting of well-meaning people who do not know how to cope with change.

And on that level, this film is universal.  It just so happens that the overly-precious manners of the bourgeoisie serve best the filmmaker’s purpose.

Not to disappoint the more visually-stimulated among you, but there is no swooping angel of death in this film.  There is, however, a tense, suffocating masterpiece which makes Hitchcock gems like Lifeboat and even Rope look like the products of lazy philosophy in comparison.

One last thought…  For those who think that the wonderfully-bizarre Alejandro Jodorowsky appeared out of nowhere, El ángel exterminador sets the record straight.  Buñuel was taking aim at the impotence of religion before Jodorowsky was in short pants.  In this film we see the kernel of imagery (lambs, a smashed cello, bits of debris…) which would make La montaña sagrada the beautifully freakish creation it is.  Both were, incidentally, shot in Mexico.

Though Buñuel (a Spaniard) and Jodorowsky (a Chilean) came from different corners of the Spanish-speaking world, their lives would both include important time spent in Mexico and France.  Jodorowsky is, in some ways, still the future.  But to know the future, we must first know the past.

 

-PD

 

Deutschland im Jahre Null [1948)

The first thing film critics have to get right is the title.

Let me explain a bit.

On my site, I always list a film in its original language (to the best of my ability).

In my opinion, that is the best way of honoring the film.

So far, I have encountered the mild idiosyncrasies of Romanian, Serbo-Croat, Czech, and Polish in addition to the mind-blowing intricacy of Farsi and Japanese.

But with Deutschland im Jahre Null we are seeing a German-language film by an Italian director…sort of.

Italy has a very peculiar tradition concerning voiceovers and direct (or, conversely, indirect) sound.  It is an oddity which caught the attention of Godard in his role as film historian.

I cannot give you as erudite an explanation as my hero Jean-Luc, but suffice it to say that foreign (non-Italian) films in Italy have traditionally been overdubbed into Italian.  So, in other words, no subtitles.

This is distinct from an American viewer watching a Fellini film.  The “American” version (whether on DVD or as a film print in a theater) will be in Italian with subtitles in English.  This goes for almost all foreign-language (non-English) films marketed in the United States.

But getting back to Deutschland im Jahre Null…  It is similar to the Danish director Carl Th. Dreyer directing the French film La Passion de Jeanne d’Arc…with one major difference.  Dreyer’s film was a silent one (the only French being the intertitles).  Rossellini’s Deutschland im Jahre Null is very much in German.  We are hearing German actors speak (exclusively) German dialogue.

What is most interesting is the linguistic lineage of this film.  In English, this film is known as:

Germany, Year Zero

Which is quite similar to Rossellini’s preceding masterpiece (in linguistic parallel):

Rome, Open City

To be fair, let’s consider the Italian name (the real name) of Rome, Open CityRoma città aperta.  Fine.  That is the way I recognize the film.  The true name is (in my mind) Roma città aperta.

But with Deutschland im Jahre Null we come to a very strange case.  If we do not recognize the primacy of its English title (Germany, Year Zero), and I do not, then we are directed by that great arbiter of cultural legitimacy Wikipedia to consider our options exhausted by being cognizant of the Italian title (Germania anno zero).

What is the message of this omission by English Wikipedia?  I believe the message is that Germany was (and continues to be) a null.  A zero.  A conquered culture.

We see a similar thing in the kowtowing stereotype of conquered Japan.  And though Japan might be experiencing some moderate-to-light financial troubles in recent years, Germany is by all accounts the economic powerhouse of continental Europe.  Why do I bring economics into the discussion?  Because wealthy nations are able to assert themselves.

But let us step back a bit.  Wikipedia does have some tasty morsels of information concerning this film.  If the source can be trusted, this 1948 film was not shown in Germany (the country from whence the language of the film takes its name) until 1952.  After its single screening in München (Munich), it was not heard from again within those borders until it ran on German television in 1978. 

Wow…26 years.  Either this film was grossly misunderstood, or it was understood all too well.  From my reading, this is a very pro-German document.

Rossellini was not George Stevens making concentration camp propaganda.  Roberto was making art.  The sign of art is the admission of possibilities.  Art seduces us because it is subtle.  Art does not proclaim in blanket statements.  Art does not underestimate the intelligence of the viewer.

Roberto Rossellini did something with his “war films trilogy” which seems to have been unprecedented.  The desire of neorealism was to film fiction as if it were documentary.  This fiction would be, likewise, based on reality.

But why is it, then, that we have very different views of Roberto Rossellini and Robert Flaherty?

I will tell you my guess.  Flaherty’s sin was in the framing of his presentation.  To wit, he presented his staged documentaries (take the oil industry propaganda piece Louisiana Story for instance) as if they were naturally-occurring, spontaneous documentaries. The sin, then, was his duplicitous relationship with his subjects.  He actively made his human subjects into actors.

Rossellini takes a different tack.  There is no pretense that Deutschland im Jahre Null is an ACTUAL documentary.  It merely has the feel of that medium.  Likewise, Rossellini’s use of nonprofessional actors was likely more of a precursor to Robert Bresson than a twist on Flaherty’s bizarre formula (which predated Roberto in both Nanook of the North [1922] and Man of Aran [1934]).  No, Rossellini had created something new. 

It’s not so much the films of Flaherty to which I object as it is the idea of them.  At least one of his concoctions (perhaps thanks to director F.W. Murnau) is very fine indeed:  Tabu [1931].  Flaherty and Murnau co-wrote this ostensible documentary.  Indeed, with Flaherty we come into contact with inchoate, obscure film genres such as docudrama, docufiction, fictional documentary (ethnofiction), etc. etc. etc.

Most importantly, none of what I have written here has even scratched the surface of Deutschland im Jahre Null.   What ever became of the heartrending main child actor Edmund Moeschke?  I do not know.

One thing is certain to me:  no film before Rossellini’s “war trilogy” (Roma città aperta, Paisà, and Deutschland im Jahre Null) [1945/1946/1948] takes on such politically sensitive and important topics in such a raw way.  The closest would be the socialism of Eisenstein or the humanism of Chaplin. 

It is, therefore, no wonder at all that Rossellini spawned a million “new waves” the world over.

 

-PD

 

SNL Season 1 Episode 13 [1976)

Peter Boyle had an unmistakable face.

The name might have been unfamiliar to most, but run that clip of “Puttin’ On the Ritz” from Young Frankenstein and you have a strange bit of film immortality.

Mr. Boyle was, of course, the tap-dancing Frankenstein monster who so gracefully delivered his one and only (repeated) singing line at sporadic intervals [“puttin’ on the riiiiiiiitttttzzzzzzz…”].

Irving Berlin, the song’s composer, published it barely more than a month after the stock market crash of 1929.  Aw hell…I don’t often do this, but it’s important you see this laugh-out-loud clip if you’re unfamiliar with the “super dooper” Mel Brooks moment:

Now then…

That’s Peter Boyle.  I suppose he had TWO lines in actuality.

Well, he’s here as the host of Saturday Night Live on Valentine’s Day 1976.

Ah, Valentine’s…or as the beautiful, genius Sophie Crumb (30 years later) called it “valentine-wanna-kill-myself-day!”  Yeah…

Sometimes it feels about like that.

So this episode of SNL has an occasionally sappy, lazy, wrist-slitting sentimentality to it.  Ok, I admit:  the Gary Weis film is cute.  But God…that Simon & Garfunkel music…  It’s such a tearjerker.

Really, it peeves me when SNL recycles footage.  I mean, hello!  We’re only 13 episodes into this thing.  First season!  Are they really out of material?  Hell, we’d seen ’em do it earlier with an Albert Brooks film.

At least the repeated faux commercials are usually funny.  And they’re tolerable because they’re 30 seconds long (I’m guessing) [give or take].

So, yeah…

This episode has some good parts.  Samurai Divorce Court is pretty good (mainly due to John Belushi and Jane Curtin).

Really, this episode is pretty strong until the back half.

Al Jarreau is surprisingly good as the musical guest.  I wasn’t really familiar with his stuff (just his name), but he really is a musical freak!  The guy really nails it on both of his performances…going from a simmering Valentine’s romantic tone to savant bebop scatting.

Wikipedia has a very sparse sketch of the events in this episode.

Some, admittedly, aren’t really worth mentioning.

The wrestling skit with The Bees and The W.A.S.P.s (white Anglo-Saxon Protestants) is pretty underwhelming.

Really, the most-improved (and continually improving) portion of the show was the Weekend Update with Chevy Chase.  The writing was pretty free and wild.  And think of all the great cultural references we get.

The description of Dorothy Hamill’s Olympic routine is frankly hilarious.  Also, by this time George H.W. Bush was director of the CIA.  One particularly funny question posed by the show’s writers was, “Is America a front for the CIA?”

Such humor evinces politically-aware writers.  We must remember that the Church Committee had just met the previous year (1975).  It was one of the few times (perhaps the only time) that the American intelligence community came under any sort of actual scrutiny by Congress (and, by extension, the American people).

CIA, NSA, FBI…no one was completely spared from this investigation occasioned by Watergate.

Which reminds me.  Perhaps the most classic bit in this episode is Dan Aykroyd doing a Nixon impersonation in a rubber monkey mask.  The surreal act of breathing (which causes the entire mask to be sucked in and, alternately, blown back out) perfectly sums up the bizarre nature of American politics at that time.

It was a time when Reagan was but a former “fascist” governor (and yet to be President).  Yes, Weekend Update uses the word “fascist”.  (!)  How far SNL has sunk now.

But, to be fair, SNL was projecting the humor of the American liberal movement.  At least that’s the impression I get.

One final note.  The trial of Patricia (Patty) Hearst was also big news about this time.  Obviously, her case captured national attention for quite a while.  [An earlier episode with Lily Tomlin involved a fictional sorority sister [Tomlin] writing a letter to the imprisoned Hearst while, in an aside, asking another sister to return her Carpenters records.  Ahh, the 70s…]

Perhaps the greatest coup of the episode under consideration is the montage of art photos which purport to be an “Artist Rendering” of the Hearst trial.  From Hieronymus Bosch’s The Garden of Earthly Delights to  Dalí’s La persistencia de la memoria, the effect is both highbrow and ridiculous.

And it is for nuggets just such as these that we continue to be enthralled with America’s most storied variety show.

 

-PD

Epic Awsomness Award

image

Thank you to Shara Lee (https://daenorestel.wordpress.com/) for kindly nominating me for the Epic Awesomness Award.  Her wonderful blog can be found at the address following her name.

 

Rules of accepting:

 

  1.  You are awesome; tell us why.
  2. You are my friend; tell us about other blogger friends.
  3. Be creative, but it’s ok if you’re having trouble with this one.
  4. There are no direct questions to answer; let yourself run wild!
  5. Thank the blogger who nominated you.
  6. Notify your nominees.

Et voilà:

 

  1.  I’m awesome because I’m weird, but I don’t let it get me down.  I add a little more personality to the world and hopefully someone gets something out of it.
  2. It was very kind of Shara Lee to nominate me.  Her story of running out of medication recently coincided with my own struggles to get myself feeling ok with my own prescriptions.  I am always indebted to Migo (https://unnecessarynewsfromearth.wordpress.com/), Isabel (https://concentrationmoon.wordpress.com/), Bee (https://beehappeenow.wordpress.com/), Laurence Humphries (https://humphries346.wordpress.com/), Dude (https://diversfilms.wordpress.com/), Blaze (http://thedailyephemera.com/), and many others who have left kind, thought-provoking comments in regards to my bizarre brand of film criticism.
  3. As such, I am resigning the office of the Presidency effective immediately (just kidding) 🙂
  4. In the spirit of running wild, I’d like to wish everyone a happy winter!  Thank you each and every one for being special and for putting your thoughts out into the world as courageous blogging souls!
  5. Thank you again Shara Lee!  I’m glad you got the lamp from your neighbor and hopefully your medicine squared away.  Tell your neighbor “hi!” from Texas and thank you from me too.  It helps all of us when kindness passes from one person to the next.
  6. Finally, this being my second award, I would like to nominate some people I may have left out in accepting the Dragon’s Loyalty nomination.  My nominees are:  Suana (http://suanasolak.com/), Chris Lindsay (https://christopherjohnlindsay.wordpress.com/), and my most steadfast supporter Howard (https://countyantrim.wordpress.com/).

Thank you!!!

–Pauly Deathwish

Čovek nije ptica [1965)

It makes sense that Man Is Not a Bird was Dušan Makavejev’s first film.  It has that first-film “breadth” to it.

Where Ljubavni slučaj ili tragedija službenice P.T.T. (Love Affair, or the Case of the Missing Switchboard Operator) struck with absolute precision, Čovek nije ptica meanders about a bit in search of the appropriate film language. 

[N.B.  Wikipedia spells “bird” in Serbo-Croat for this film as “tica”.  I’m not sure why that is as “tica” seems to mean nothing (whereas “ptica” means “bird”).]

Though our film is set in a strange, backwards town, the narrative is considerably sprawled.

Eva Ras (the star of Love Affair…) is here as a more minor character.  However, she is the one who most lives out the message of the title.

This film has a strange obsession with hypnosis.  There is a hypnotist, but the film starts off with a scientific denunciation of superstition.  Through hypnosis (we are told), a distressed person can be made to abandon the grip of superstition.

Back to our hypnotist in the middle of the film…he is more of an entertainer than anything.  I am not entirely sure, but I believe the initial “legitimate” hypnotist (psychologist) and the later “entertainer” hypnotist are played by the same actor.

If that is the case, then Makavejev’s later metaphor (the circus) makes more sense.  But what is really complex about this film is the layering of metaphors upon one another.  It makes finding meaning very difficult.

One “reading” would be that life is a circus.  Another reading would be that “cinema” is a circus which purports to present a more truthful version of life than what we know.

But what does that mean?

Every day we experience life is some respect.  What could be “more truthful” than our daily experience?  Is Makavejev implying that we lie to ourselves?  Quite possibly.

As film viewers (spectators), we may become immersed in a particular movie and identify with characters and stories.  In a way, WE are the fourth wall.  The fourth wall is our temporary reality.  We enter into the false reality of film.

But, film gives us a chance to observe “ourselves”.  When we heavily identify with a particular character, we are having a sort of “out of body experience”.

And this brings us back to hypnosis.

Man Is Not a Bird is a very beautiful film (in a grimy, socialist, factory soot kind of way), but it is (perhaps not surprisingly) a dark film as well.

Shot, like Love Affair…, in black and white there is something more sinister about this film than the more gentle and humorous Love Affair…  But who are we kidding?  Love Affair… is inextricably wound up with death.  What could be darker than that?

Answer:  life without life.

It is what Eva Ras experiences as she is emotionally abused and disrespected by her husband.  Her husband, as it turns out, is working a job which is so hazardous to his health that the position is being eliminated ASAP.  And that’s in communist Yugoslavia!  All through this film we see a sort of poverty which separates East from West.  The poor Eastern Europeans.  What the West would come to realize (like New York Times film critic Vincent Canby) was that the East had something of immense wealth.  If pressed, I would call it soul.

Man is not a bird (even if, under hypnosis, he believes this to be the case).  Man is also no angel.  Janez Vrhovec plays a sort of martyr in this film.  Another more light-hearted character prods him as to whether he can feel the tingling of his burgeoning angel wings (the prodding is actually quite sardonic).

Man is not a machine.  But Jan Rudinski (Janez Vrhovec), the deft Slovenian machinist/engineer, has become a slave to his job.  From Pakistan to Dar es Salaam:  Rudinski makes his comrades proud with his exceptional efficiency.

But let us return to Eva Ras.

To turn Godard on his head, A Woman Is Not A Woman.

Why do I say that?

Because the French word for wife (femme) is the same as the French word for woman (femme).

And so a whole new world of wordplay opens up for us concerning TWO Godard films (namely):

Une Femme est une femme

and

Une Femme mariée.

In the first, we could potentially have the proto-syllogisms:

A woman is a wife.

Or, conversely:

A wife is a woman.

Furthermore, we could have:

A woman is a woman (the accepted translation in the English-speaking world).

Or, on the contrary:

A wife is a wife.

It gets to be such that we assume there is some sort of “boys will be boys” idiomatic phrase in operation.  Not being a native French speaker, I cannot confirm or deny that.  But I do know that Godard loves word play.  And therefore, the simple answer may not be the intended answer.

To illustrate further we have,

Une Femme mariée.

The accepted English translation is A Married Woman, but could it not be the more perverse and thought-provoking A Married Wife?

One thing is certain:

Man Is Not a Bird will have you under its spell whether you understand it or not.  At least, that’s the experience I had.

I would add one final bit of exegesis (extra Jesus).

It may very well be that Makavejev was making a disparaging statement about the communist Yugoslavian state with his first film.  It would be like the secret messages which Shostakovich managed to work into his music (particularly the string quartets) while living in Soviet Russia.

In the hands of communist governments, art (and particularly film…after Lenin’s admiration of the medium for its uniqueness) had to represent the people.  On one side (with communist eyes) this is admirable.  From the other (with capitalist eyes) this is seen as propaganda.

Any astute capitalist would have realized that (particularly in times of war) there was not much difference from communist and capitalist propaganda.  Both economic systems availed themselves of the practice of propagandizing.

But my guess, regarding the film in question, is that Makavejev recognized his own role as a propagandist (he had no choice in the matter…either please the censors or leave the profession) and likewise saw film as a double-edged sword of hypnosis.

And so his first film is really a realization…of that power in film…that power that can drive the masses to love…or to kill.

 

-PD

 

 

 

Taxi “Bobby’s Acting Career” [1978)

The trademark of these early Taxi episodes is tragicomedy.

We get a laugh, but something makes us think.

It should come as no surprise that artists are naturally inclined to tell their own stories.

Put another way, artists are quite comfortable describing the artist life.

And that is essentially what we have here.

Bobby (Jeff Conaway) is approaching a self-imposed impasse.

Hollywood or bust!  [Or in this case, Broadway or bust.]

Three years.

Reminds me of David Bowie’s haunting “Five Years” (the lead track from the Ziggy Stardust album).

That’s all we’ve got.

For Bobby, it’s three years.

Well, I have to say that it’s one of those plotlines that really got to me.

I can really relate.

I never set quite a quantified limit for myself, but by a similar mechanism I have found myself in my current situation.

Bobby wants to be an actor.  I wanted to be a musician.

I spent about 10 years getting to the professional level.

After four years, my dreams came crashing down around me (to quote Danny DeVito’s line from this episode).

Yeah, so I started anew.  Business school.  Wow, what a change!

But there’s something else about this episode.

Bobby’s last day.

He’s waiting for a call.  He gets turned down.

He auditions for a commercial.  He gets turned down.

Till the very end, Bobby is out hustling to beat the deadline.

And in the end he is surrounded by his friends.

The phone has to ring before midnight.

He needs that validation.  That outside validation.  That unequivocal measure of progress.  Being paid to do what he loves.

And so the group sits around the phone.  Each imploring it to “Ring!  Ring!” (while Latka chimes in with an urgent “Blop!  Blop!”).

Andy Kaufman doesn’t get much of a chance to shine here, but that’s alright:  this was Jeff Conaway’s episode.

Mr. Conaway is no longer with us.  But you know what?  He made it!  He was on Taxi.  Here I am all these years later watching this show with rapt attention.

But back to that artist’s life.

To quote Tom Petty, “The waiting is the hardest part.”

Yeah.  It reminds me of one of the greatest books I ever read:  Waiting Period by Hubert Selby, Jr.

If you were reading yesterday, you know that I made a decision to seek help for my depression.

But there were no appointments available today.

Fortunately I go tomorrow.

Funny how that is a cause of anxiety.

I’m scared.

Well, anyway…

I hope to be back with you all soon.

Keep your dreams!  Dream baby dream!

 

-PD

The Kid [1921)

Sometimes we don’t want to see the same thing again.

I, for example, rewatch movies before writing about them.

I want the impression fresh in my mind.

There’s always something to be said for detached distance from subject matter, but I prefer to experience the film anew if possible.

I had seen Chaplin’s The Kid long ago.  It had impressed me, but something made me a bit wary about rewatching it.

I love Chaplin, but I guess I just wasn’t in the mood.

Today has been a weird day (or “sad and lonesome day” as the Bob Dylan tune in my head has been repeating).

But I went for it.  What the heck!

And I’m glad I did.

I hope I will be able to say the same tomorrow (or sometime this week) regarding another subject.

I am always quite candid here.

I feel it’s my responsibility.  If you study the history of the novel (not that this is a novel) you will notice that writers in the West gradually started to realize the responsibility they had.  I feel that everywhere.  That’s why Facebook is too much for me.  With Facebook I am a howling wreck.  I feel the need to shout from the rooftops anything which might help my fellow humans.  Of course my judgment is not perfect.

But back to my prior allusion.  I made a decision tonight to go see my doctor about changing or adjusting my medications.

Yes, you who might snicker “this guy is crazy” are not totally off the mark.

I have suffered from anxiety my whole life.  Once I recognized it for what it was, my life improved dramatically.  Getting help was a life-changer.

I never had much depression.  Very rarely.  But the last year or so has been different.  For the first time my depression is outpacing my anxiety.

To be sure, I still have significant anxiety issues from time to time, but my depression has been like a blanket of stifling weight.  I feel like a bee drowning in honey.

And so we shall see.  Am I afraid?  Of course.  I’m afraid of change.  Don’t fix it if it ain’t broke.  But I’m afraid it is broke.  Me.  I’m kinda broken.

And so I am saying this because I want other people to get help too if they are feeling the same way.  I know that help can be cost-prohibitive, but taking that first little step is a big deal.

We change.  The medicines we take have to change with us.

It’s scary.  But I am lucky.  Many people around the world have much more serious things to worry about.  They don’t even have a doctor.

And so I hope my visit to the doctor will turn out as well as this reviewing of The Kid.  It is a touching story.  Chaplin is great as always, but Jackie Coogan kind of steals the show.  He’s “the kid”.

This is a cute story which is fit for the whole family.  It just might be the best way to introduce kids to silent films.  The version in the Criterion Collection has a musical score (which makes a big difference).  The score is, of course, written by the multitalented Chaplin.  It was part of the 1971 rerelease of this film.

Thank you to my readers for bearing with me.  I hope I will be more cheerful in the future.  Best wishes to everybody!

 

-PD

SNL Season 1 Episode 12 [1976)

Wikipedia generally gives a nice overview of some of these early Saturday Night Live episodes, but not in this case.

Even so, that’s alright.

We’ll make do.

It might be enough to focus on the divide between droll host Dick Cavett (his pitch for “his” Nebraska Pimp book as part of “Looks on Books” kinda sums it up) and impassioned musical guest Jimmy Cliff.

Cavett is that sort of personality that everyone likes.  Always a warm smile.  A wry smile, perhaps.  A smart guy, but not too smart.  Cavett was, in some ways, in the exact middle of the cultural road.

He was just hip enough to be marginally “with it” in a revolutionary era (witness the Weekend Update attempts to cover “war-torn” Luanda, Angola) steaming with frustration.

And so the natural way to play off his image is to have him do risqué things.  For example, the skit “Our Town” substitutes New York City for the Grover’s Corners of playwright Thornton Wilder.

Cavett describes the more prurient details of NYC.  At one point, it is fairly obvious that he is describing the old Times Square full of sex shops and massage parlors.  As always, the exercise of watching this show gives us an opportunity to reflect on days gone by.  For example, this must have been around the time of a sanitation workers strike in the Big Apple.

[Speaking of Big Apple, the home movie sent in by someone (whose name I have forgotten) makes nice use of apples (and plums) as actors in a stop-motion Super-8 experiment.]

But yes…Dick Cavett is kind of like a bathroom sanitizer.  You’re glad he’s there (when the place is sullied), but he is generally harmless and flavorless.

What is staggering about this episode is that I remember a friend from college who (on second thought) reminds me quite a bit of Cavett.  The craziest part is that Jimmy Cliff does a song in this episode which played a part in my college days (funny enough, in relation to the aforementioned gentleman).

It’s funny how the mundane can make us sentimental.  However, Jimmy Cliff is not at all himself mundane on the song in question:  “Many Rivers to Cross”.

Jimmy Cliff couldn’t be more different in persona from Dick Cavett.  Cliff delivers the first great, desperate performance in SNL history.  Sure, Simon & Garfunkel were great in the early season, but they were pretty…composed…easily poised.

On “Many Rivers to Cross” Jimmy Cliff sings like his life depends on it.  The guitars are out of tune.  The drummer is barely in control of the song.  A bongo player (who alternates on timbales…with brushes) adds a bit of flavor.  The SNL horns (Howard Shore’s band) add some nice stabs and swells of excitement.

But it is Jimmy Cliff.  Singing right in tune.  Dead serious.  Pinging each note in absolute perfection.

Closing his eyes.  Lifting his head back.  Singing so the veins bulge out in his neck.  …ending the performance out of breath.

Cliff absolutely deserved to perform the three songs he did on this episode.  However, neither of the other two match the intensity of “Many Rivers to Cross”.

And so it takes me back.

These memories I mentioned.  They’re important to me.

If I’d only chosen to have my taxes done by H. & L. Brock…I coulda been a contenda.

How do we become losers?

Is it from the very first hand we’re dealt?

Some things feel like a lost cause.

Life is unkind.  Sometimes.

But what I want to know is…will it pay off?

Jimmy Cliff was ready when the opportunity arose.

How significant was this performance for the acceptance of reggae in America?

It doesn’t matter.

Those questions don’t matter.

What matters is what each one of us feels…in little moments of reflection.

I’d like to think that I’d belt it out just like Jimmy Cliff.

That’s when you give it all you have.

It’s when your passion raises you head and shoulders above the rest.

It’s a passion.  A hunger.  Of going from nothing to something.

I think quite a few of us feel like nothings.

It’s all we ever get to be.

We’re behind.

I can only speak for myself.

No wife.  No kids.

In school for the millionth time.

And my dreams seem light years away…in the rearview mirror.

Will I find them again down the road?

Is this a loop?  A mere episode?

 

-PD