Elèna et les hommes [1956)

Sometimes we are emptied of our emotions from exhaustion.

We can’t fail at love any more than we have.

Valentine’s Day is but a mockery.

And so why does Miss Lonelyhearts push on?

And Sgt. Pepper?

Some of us have immense reservoirs of confidence.

Some of us have a penchant for risk.

But not I.

If we treat love as an investment (bear with me),

then every risk has its flipside:  the potential for reward.

In love, we weigh the possibilities.

What will she say?  How will he respond?

But our world has degenerated into a soulless masquerade.

Do anything…but never show your true feelings.

If we are circumspect in our psychology, we realize that many times we don’t know our own minds.

I am not a meditating ninja.  I do not balance, poised to act with clarity.

No, I am clumsy.

In love, I am particularly clumsy.

To speak of such things in America…it just isn’t done.

Love is more taboo than sex.

Sex is ubiquitous, but love is vulnerability.

An American can never show vulnerability.

This is the great archetypal travesty of the film Patton.

And perhaps no greater dichotomy could exist than from that film to our film Elèna et les hommes.

It is Jean Renoir again.  It is Ingrid Bergman.  It is Jean Marais.

And to a very surprising extent, it is Juliette Gréco.

It must have been this film to which Godard fell in love.

More interested in Gréco than El Greco at this time.  More interested in Juliette than his schoolwork.

Those dreams which would be realized in Anna Karina.

But things fall apart.

How hard to know the soul of a man or woman.

Ingrid plays the role of a Polish princess.

On Bastille Day with Mel Ferrer there is a Rabelaisian warmth to the festivities.

From one Renoir to another, there are the pinks in the cheeks.  Red wine.  A weak drink.  Compared to Polish vodka.

And then there are the daisies.  A marguerite here and there.  Gounod’s Faust would have such as the leading soprano.

A grand opera in five acts is about what Elèna et les hommes feels like.  There are similarities in tone and mise-en-scène to Max Ophüls’ Lola Montès, but the best comparison is to Renoir’s own The Golden Coach.

What may not be evident (due to the visual disparity between the vibrant, saturated colors of Elèna et les hommes and the black and white of Renoir’s early films) is that our film is very similar to the Renoir classic La Règle du jeu.  Both share traits with the elusive Hollywood genre known as “screwball comedy”.  There is a general ruckus of celebration…a confusion of who loves whom…indeed, about who should love whom…mixed emotions…missed connections…conflicted hearts.

There are the base buffoons who live out our easiest desires.  They just chase.  So what if they lose?  Well, it makes a big difference…from the bathos of Schumacher to the stoogery of Eugène.

But these references aside, it is the others who make us believe.  The hesitating class of Ingrid Bergman and Nora Gregor…these parallel characters.  And the luckless chaps who may or may not prevail in the end…Mel Ferrer and, indeed, Jean Renoir himself as Octave in La Règle du jeu. 

It must have been a revelation for Godard to see this film.  It was the French film industry asserting itself.  And yet, it was the spectacle against which Debord would rail a mere 11 years later.

Even so, Elèna et les hommes is (at the very least) a beautiful echo of the French film tradition which preceded it.  In a sense, it was Jean Renoir retelling that old story of La Règle du jeu one more time.

Life is a strange party in which Saint-Saëns’ Danse macabre is liable to be conjured from the ghostly ivories of a player piano at any moment.

 

-PD

Čovek nije ptica [1965)

It makes sense that Man Is Not a Bird was Dušan Makavejev’s first film.  It has that first-film “breadth” to it.

Where Ljubavni slučaj ili tragedija službenice P.T.T. (Love Affair, or the Case of the Missing Switchboard Operator) struck with absolute precision, Čovek nije ptica meanders about a bit in search of the appropriate film language. 

[N.B.  Wikipedia spells “bird” in Serbo-Croat for this film as “tica”.  I’m not sure why that is as “tica” seems to mean nothing (whereas “ptica” means “bird”).]

Though our film is set in a strange, backwards town, the narrative is considerably sprawled.

Eva Ras (the star of Love Affair…) is here as a more minor character.  However, she is the one who most lives out the message of the title.

This film has a strange obsession with hypnosis.  There is a hypnotist, but the film starts off with a scientific denunciation of superstition.  Through hypnosis (we are told), a distressed person can be made to abandon the grip of superstition.

Back to our hypnotist in the middle of the film…he is more of an entertainer than anything.  I am not entirely sure, but I believe the initial “legitimate” hypnotist (psychologist) and the later “entertainer” hypnotist are played by the same actor.

If that is the case, then Makavejev’s later metaphor (the circus) makes more sense.  But what is really complex about this film is the layering of metaphors upon one another.  It makes finding meaning very difficult.

One “reading” would be that life is a circus.  Another reading would be that “cinema” is a circus which purports to present a more truthful version of life than what we know.

But what does that mean?

Every day we experience life is some respect.  What could be “more truthful” than our daily experience?  Is Makavejev implying that we lie to ourselves?  Quite possibly.

As film viewers (spectators), we may become immersed in a particular movie and identify with characters and stories.  In a way, WE are the fourth wall.  The fourth wall is our temporary reality.  We enter into the false reality of film.

But, film gives us a chance to observe “ourselves”.  When we heavily identify with a particular character, we are having a sort of “out of body experience”.

And this brings us back to hypnosis.

Man Is Not a Bird is a very beautiful film (in a grimy, socialist, factory soot kind of way), but it is (perhaps not surprisingly) a dark film as well.

Shot, like Love Affair…, in black and white there is something more sinister about this film than the more gentle and humorous Love Affair…  But who are we kidding?  Love Affair… is inextricably wound up with death.  What could be darker than that?

Answer:  life without life.

It is what Eva Ras experiences as she is emotionally abused and disrespected by her husband.  Her husband, as it turns out, is working a job which is so hazardous to his health that the position is being eliminated ASAP.  And that’s in communist Yugoslavia!  All through this film we see a sort of poverty which separates East from West.  The poor Eastern Europeans.  What the West would come to realize (like New York Times film critic Vincent Canby) was that the East had something of immense wealth.  If pressed, I would call it soul.

Man is not a bird (even if, under hypnosis, he believes this to be the case).  Man is also no angel.  Janez Vrhovec plays a sort of martyr in this film.  Another more light-hearted character prods him as to whether he can feel the tingling of his burgeoning angel wings (the prodding is actually quite sardonic).

Man is not a machine.  But Jan Rudinski (Janez Vrhovec), the deft Slovenian machinist/engineer, has become a slave to his job.  From Pakistan to Dar es Salaam:  Rudinski makes his comrades proud with his exceptional efficiency.

But let us return to Eva Ras.

To turn Godard on his head, A Woman Is Not A Woman.

Why do I say that?

Because the French word for wife (femme) is the same as the French word for woman (femme).

And so a whole new world of wordplay opens up for us concerning TWO Godard films (namely):

Une Femme est une femme

and

Une Femme mariée.

In the first, we could potentially have the proto-syllogisms:

A woman is a wife.

Or, conversely:

A wife is a woman.

Furthermore, we could have:

A woman is a woman (the accepted translation in the English-speaking world).

Or, on the contrary:

A wife is a wife.

It gets to be such that we assume there is some sort of “boys will be boys” idiomatic phrase in operation.  Not being a native French speaker, I cannot confirm or deny that.  But I do know that Godard loves word play.  And therefore, the simple answer may not be the intended answer.

To illustrate further we have,

Une Femme mariée.

The accepted English translation is A Married Woman, but could it not be the more perverse and thought-provoking A Married Wife?

One thing is certain:

Man Is Not a Bird will have you under its spell whether you understand it or not.  At least, that’s the experience I had.

I would add one final bit of exegesis (extra Jesus).

It may very well be that Makavejev was making a disparaging statement about the communist Yugoslavian state with his first film.  It would be like the secret messages which Shostakovich managed to work into his music (particularly the string quartets) while living in Soviet Russia.

In the hands of communist governments, art (and particularly film…after Lenin’s admiration of the medium for its uniqueness) had to represent the people.  On one side (with communist eyes) this is admirable.  From the other (with capitalist eyes) this is seen as propaganda.

Any astute capitalist would have realized that (particularly in times of war) there was not much difference from communist and capitalist propaganda.  Both economic systems availed themselves of the practice of propagandizing.

But my guess, regarding the film in question, is that Makavejev recognized his own role as a propagandist (he had no choice in the matter…either please the censors or leave the profession) and likewise saw film as a double-edged sword of hypnosis.

And so his first film is really a realization…of that power in film…that power that can drive the masses to love…or to kill.

 

-PD

 

 

 

Ljubavni slučaj ili tragedija službenice P.T.T. [1967)

Something draws me to Eastern Europe.  I blame Romania.  Thank you Romania!  Yes, there was something about the ambiance which director Cristian Mungiu conjured up in 2007’s 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (4 luni, 3 săptămâni și 2 zile) which has stayed with me for a long time.

Really, it’s a rather mundane part.  Near the top of the film.  The goddess Anamaria Marinca traipses down the hall to find some soap…and cigarettes.  The scene is a college dormitory in communist Romania (pre-December 1989).  Girls in one room chat about beauty products.  There seems to be a good bit of bartering going on.  Marinca is mainly uninterested.  Looking for a certain kind of soap (if I remember correctly).  On the way back to her room she stops off at the room of a foreign student (non-Romanian) who sells cigarettes and gum and stuff.  The whole film she is searching for Kent cigarettes (a few mentions of this brand).  Not surprisingly, there are no Kents to be had in the dorm.  She settles for something else.  Perhaps.  I don’t know.

She stops and admires some kittens which someone has taken in.

It is astonishingly real.  On par with Roberto Rossellini.

Indeed, it might be said that all New Waves (from the nouvelle vague to the Romanian New Wave) have their birth in the neorealist films of Rossellini.

But Mungiu added a new wrinkle.

Marinca.  [The goddess of whom I spoke.]

Marinca is unglamorous.  No one is glamorous in 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile.  We get the impression that it is the waning days of Ceaușescu’s reign.

Times are tough.  The policies of the state haven’t worked out so well.  It bears some resemblance to a prison.  Material items take the place of money (reminiscent of cigarettes as currency in jails).

What I have yet to define in this article is “goddess”.  What do I mean by that?

Well, I’m glad you asked!  Marinca (particularly in this film) is a goddess to me because she represents the opposite of the typical American woman in the year 2015.  Her beauty is her soul.  Her beauty is her loyalty to her roommate and friend Găbița.  Her beauty is her dedication to acting.  She is completely immersed in her unglamorous role…and it is eye-watering.

I have mentioned a similar impression (which further solidified my admiration for Romanian films) I got from watching Dorotheea Petre in The Way I Spent the End of the World (Cum mi-am petrecut sfârşitul lumii).  This masterpiece by director Cătălin Mitulescu preceded Mungiu’s Palme d’Or-winning film by about a year (2006).  I was again struck by another goddess of film (Petre) who, with the help of her auteur, created a character also in direct opposition to the meretricious, vacuous ideal of American womanhood in the 21st century.

And so it is that we finally come to the film under consideration:  Душан Макавејев‘s Love Affair, or the Case of the Missing Switchboard Operator.  Dušan Makavejev is Serbian.  Out of deference to his country I have listed his name in Cyrillic script.  Likewise, the title of the film (at the top) is in Serbo-Croatian.  It is a grey area about which I am not completely informed.  Suffice it to say that Croatia seems to generally use Roman letters (as opposed to the Serbian usage of Cyrillic).  It is a bit like the distinction (and writing differences) between Urdu and Hindi [which I have heard described as essentially the same language, but with two different writing systems].

I prefaced this article on Ljubavni slučaj ili tragedija službenice P.T.T. with my own backstory concerning Eastern European cinema because it is relevant to my approach going forward.

Before coming to this, my first Yugoslav (1967) film, I opened up the can of worms which is Czech cinema by reviewing Closely Watched Trains (Ostře sledované vlaky).  Jiří Menzel’s sexually-charged film poem from the previous year (1966) was a major revelation for me.  And so it is that Dušan Makavejev’s bittersweet confection shares more than just a communist framing with Menzel’s aforementioned erotic portrait.

Yes, Ljubavni slučaj ili tragedija službenice P.T.T. is about our old film-school standbys:  sex and death.  I can never combine those two words (in the context of film) without remembering the ridiculously funny scene of Jim Morrison at UCLA screening his student film in Oliver Stone’s The Doors (1991). 

The fictional Morrison, then, would be trying to hop on a nonfictional bandwagon represented by the likes of Menzel and Makavejev.  Morrison’s time at UCLA (1964-1965) not only coincided with the staggered births of “new waves” around the world (particularly in Europe), but also occurred while Morrison’s father (US Navy Rear Admiral [RADM] George Stephen Morrison) was the commanding officer of a carrier division involved in the Gulf of Tonkin incident.

Jim Morrison lived fast.  Entered UCLA in 1964.  Graduated with an undergraduate degree in film in 1965.  Was dead by 1971.  But those years in between…  It’s no wonder Jim had an Oedipal complex (evident in the song “The End” [1966/1967]) when considering his father was involved in false-flagging the U.S. into a suicidal war against communism.  What a disgrace…

No, the real hero in the family was not RADM Morrison, but rather Jim.  He turned on the dream-switches of so many kids.  To put it quite bluntly, he was part of the counterculture in America which caused kids to start giving a fuck about the world and politics and geopolitics and confirmed charades (frauds, shams, etc.) like the Gulf of Tonkin “incident”.  Such a sanitary and slippery word:  incident.

It fits perfectly, in that there was no incident.

But while Morrison the Younger had gone off into Brechtian pop-rock, Serbian director Makavejev was busy making Love Affair, or the Case of the Missing Switchboard Operator.  It is equally stunning, for its medium, as “The End”.

Sex needs beauty.  A really luscious film like this needed Ева Рас (Eva Ras).  She is a bit like Jitka Zelenohorská’s character in Closely Watched Trains…mischievous, bewitching…  But there is one great difference between Ras and Zelenohorska:  Ras is a blond.

Though our film is in black and white, it is clear that Ras’ silky hair is rather fair (a detail which would not have escaped Hitchcock).  It must be said, however, that Makavejev did not give in to the easy femme fatale portrayal when it came to filming Ras.  Izabela (Ras) is a complex individual.  The film tells us that she is Hungarian.  She is different…other.  She needs sex.  She is passionate.

All the same, her portrayal by Ras is poetic and tender.  Really, what we are seeing here is a tentative feminism expressed by Makavejev which would become a thundering symphony of women’s liberation in Mungiu’s 4 Months, 3 Weeks and 2 Days. 

And it is good.  It is good for men to see these types of films.  We men idolize and reify women in the West, but we don’t often enough stop to really observe the trials of womankind.

In the best spirit of socialism, this film has something for everyone…men, women…ok, maybe not children.

Love Affair, or the Case of the Missing Switchboard Operator is really an intense film.  If you have seen (and made it through) Stan Brakhage’s The Act of Seeing with One’s Own Eyes (a film I, incidentally, once made the mistake of showing at a party), then you’ll be alright.  For those faint of heart (I generally fall into that category), there are a couple of rough moments in this film (in the context of criminology).

In all, I am very proud and happy to have seen my first Serbian movie.  As a resident of San Antonio (and fan of the San Antonio Spurs), I feel it gives me a better glimpse into the life of one of my favorite basketball players Бобан Марјановић (Boban Marjanović).  I highly recommend this film…and Go Spurs Go 🙂

 

-PD

雨月物語 [1953)

[UGETSU (1953)]

We can’t imagine.

A place across the globe.

We think of Japan as Mars.

For humble people like ourselves it is too much to dream.

To visit such a place.

It is not on our trend line.  Our linear regression.  It would be unprecedented.

But that is not completely true.

We thought we would never see Paris.

And though we only saw it for an hour (!)…we saw it.

Ten years of dreaming for an hour.

That is the moral of Ugetsu by Japan’s finest director Kenji Mizoguchi.

It would be lucky (88) if I’d stopped there.

That is also the moral of Ugetsu by Kenji Mizoguchi.

We seek too much.

The American dream is poisonous.

An ambition above and beyond what is truly valuable.

Family and love.

These close things.

Simple.

May Buddha have mercy on my soul.

You can’t go home again?

Then it is a miracle.

That you saw the light.

A little flicker in a black and white movie.

It doesn’t take a genius to know that it’s going to rain.

When the sky is full of fat, dark clouds.

And the air is moist.

And some faint droplets touch your windshield.

It doesn’t take a genius to know a war is coming.

Those Jews who were smart and fled Germany.

In time.

Before it was too late.

CODOH would beg to differ.  On many points.

But we are humble people.

We dig a little hole in the dirt to have our fire in the forest.

Because the troops have overrun the town.

In cinema.  In the 1950s.  In black and white.  In a language we don’t understand.

It is the opposite of spectacle.  It is downright boring.

We are made to be bored.  At this point.  Society has engineered us thusly.

But push on with me as we relive the Tales of Moonlight and Rain (雨月物語) by Ueda Akinari.

1776.

Ghost world.

Spirits…begging you to join.

Leave your life of love.

Fall delirious onto the lawn of paradise.

And all the while your family is back home.  Away.  Neglected.

Oh, it is hard words.

I am a lucky survivor.  From Warsaw.  From the war I saw…

The geopolitical forces seethe and push against pockets of give.

Hotspots.

Lands which can be overrun.

A war of inches.

Trenches.

They own a day of the week.

But we thank our lucky stars for a second chance.

I am but a poor, humble servant of humanity.

I am against no one.

On principle.

Waking up.

With no hate.

Greet the new day and shake hands with the merchant.

Caress the cheek of the child of the world.

In a glance.

That is called a smile.

I have no grand plans.

My hands are tired.

May Buddha have mercy on my soul.

-PD

Limelight [1952)

I didn’t know movies could be this good.

Where have they been keeping this all of our lives?

Us.

When I was young I stumbled into The Gold Rush.  25/52.

And I lived at the end of a flower in City Lights.

So I knew.

But I forgot.

That Charlie Chaplin was the most vivid outcast—the great romantic on rollerskates.

And the miracle?

Claire Bloom lives.

No Sylvia Plath ending.

And Charles Chaplin lives.

As much as Baudelaire’s vieux saltimbanque.

It was her first film.  Bloom.

Age 21.

And now she is 84 years young.

//////////////////////////////////////////////////

No one told me films could be miracles.

It’s kinda like Thora Birch.

Buster Keaton.

People thought she stopped working.

But it wasn’t true.

////////////////////////////////////////////////////

No greater love have I seen for an art.

Like Pierre-Auguste kissing the canvas…and then painting.

You can’t simply say Renoir in film and let it linger…

////////////////////////////////////////////////////////

Tell Tchaikovsky the news.

The first chord.  In Moscow perhaps.  And all 122 pages fall onto the keyboard.

A thunderous vibration like Chaliapin.

Фёдор Ива́нович Шаля́пин

Boris Godunov.

///////////////////////////////////////////////////////

A drinking problem.

Stage fright.

Torn and frayed.

At the edges.

In the wings.

Wings.

Ah yes…I haven’t heard that name in a long time.

/////////////////////////////////////////////////////////

The piano was unprepared.

A cage of equal temperament.

And so we removed the great nest

of cosmic dissonance.

/////////////////////////////////////////////////////////

Don’t get me wrong.

I love a good cluster chord.

An honest, flawed note.

Take your dissonance like a man…someone said…maybe Henry Cowell.

On second thought, ’twas Ives.

//////////////////////////////////////////////////////

I’ve spent my life in a drum.

Like Keith Moon.

A human projectile.

///////////////////////////////////////////////////////

88 ways to look at a blackbird.

I’ve never seen one person leave it all on the stage quite like that.

A lifetime’s work.  Painted.

//////////////////////////////////////////////////////

The film was in black and white?

I didn’t happen to notice.

Because behind my eyes the colours were bursting.

U.

///////////////////////////////////////////////////////

And so like those little speckles in the concrete which the moon caught.

As I dreamt of being a composer.

And I too dove headfirst into the void like Yves Klein.

///////////////////////////////////////////////////////

And for us it was no sleight of hand.

There was no airbrushed net.

And I landed hard.

///////////////////////////////////////////////////////

Gandhi is smiling and that’s all that matters.

////////////////////////////////////////////////////////

between yell and Yale

bell strut feet dill old pod loot.  Look!

88 ways to be a composer and an itch ain’t one (bite me!)

/////////////////////////////////////////////////////////

Film is completely unimportant when writing about film.

Take Hubert’s Flea Circus on 42nd St.

I would never have known were it not for Nick Tosches.

And my favorite book:

Where Dead Voices Gather.

/////////////////////////////////////////////////////////

Yeah, but it’s like Picasso’s musicians.

You think I’ve really cracked up.  Craquelure.

“Any fish bite if you got good bait.”

They tell us in economics there’s only one Mona Lisa.

Because the painter is dead.

Only one…

///////////////////////////////////////////////////////

Because he’s not alive to paint another.

Another Mona Lisa.

Unlimited supply.  EMI.

//////////////////////////////////////////////////////

You’re driving at something.

I just know it.

Because the film was too long.  And too good.

Not possible, Likert.

//////////////////////////////////////////////////////

Many aw-kward moments of perfection.

Where Chaplin hit too close to home.

Was it Dave Davies?

“Death of a Clown”

Yes, precisely.

//////////////////////////////////////////////////////

It can’t be described conventionally.

You can’t just go to the Grand Canyon and say, “Vast.”

Was ist das?

Ja!

That is what I’m trying to say.

-PD

Aaltra [2004)

Everything happens for a goddamned reason.  I wanted to type.  So I did.

It leaves me uneasy.  It’s the start of a faux writer.

But it fits this film.  If ever a film was accursed (like the archetypal poète maudit), then it is this immortal piece of cinema.

Long ago…in a messy room not so far away…I took a gamble on this Belgian film.  Because it was Belgian.

Belgium.

What is Belgium?  It’s not France.  It’s not Netherlands.  For the world of art, it exists as a sort of other Switzerland.

(At least that’s how I had it in my mind.)

I think of the great César Franck.  The great Symphony in D minor.

And I think of René Magritte.  [particularly L’Assassin menacé]

And so I jumped into this film as blindly as anyone.

What I could not have predicted was the sheer perfection which followed upon rolling tape.

There is strictly zero plot outlined on Wikipedia for this film.

Thus, you needs must only remember two names:  Gustave de Kervern and Benoît Delépine.

These two directors blessed the world with a film equal to any of the nouvelle vague triumphs (not least because they chose to shoot in grainy black and white).

These two writers concocted a story which only Louis-Ferdinand Céline could have dreamt up.

And finally, these two actors (the same two gentlemen) schooled thespians the world over on how drama should be approached in the 21st century.

We must trust the images.

There are two handicapped spaces for rent, but a veteran from the Belgian Congo pushes them aside.

“Bwana, bwana”…like he’s in his Popemobile.

When you have lost the function of your legs, a bottle of rum is not begrudged.

The tide is high.  Now that we’ve fallen asleep.

Two heads bobbing in the water.  Wheelchairs in wet sand.

But it is sad as anything.  Two grown men.  A level of breakdown sobbing which is painful to watch.

Why me?

I can’t believe this.

The gags in this sob story (juxtaposition intended) modulate ad nauseam like Bobby Hebb’s “Sunny” sung in Finnish.

Ah, Finland…

From Belgium to Finland.

Beware of pity (warned Stephan Zweig).

Maybe it’s best just to suck on the tailpipe of your Motocross dreams in Brazil.

Two crippled chaps on their way home.  Ambulance blues.  Drivers stop at a pub to shoot the shit (out in the agricultural boonies).  Two extra pints grasped at intervals by disembodied, transient hands.

Have you ever been cold and hungry?

Think about it (Jerry Lee implores).  Next time you see a beggar.  They may have the most unbelievable backstory imaginable.

Because people are nice and charitable (on average) for a maximum of about 10 minutes (if at all).  Usually nothing.

Must be a drug addict.  Doesn’t really need that wheelchair.  Probably got it at Homeless-Props-Are-Us.

When you’ve just been fired and you come home to find your wife fucking another man.  And he doesn’t even stop.

When you live in a barn and cook your miserable meals on a hotplate.

I’ve slept on that cot.  That’s why this film might be unbearable (and absolutely necessary).

Did I mention that this is a comedy?

Two blokes paralyzed and the doctor a paragon of efficiency (drumming for reflexes as they lay ridiculously side-by-side on parallel provincial hospital beds).

Meet me in my office in 30 minutes or you’re fired.

Nothing is more awkward.  Crammed in the same room to convalesce.  Enemies whose childish fight has left them forever outcasts.

Adding insult…(mugged…no money…no IDs…no passports)…to injury.

Bloody jawdropping genius.

-PD