UHF [1989)

Here’s a masterpiece of a movie.

I didn’t think so the first time I watched it.

I was a little preoccupied.

But this time I had a reason to be more emotionally invested.

Mops!

That’s right, mops.

Mops play a big role in this movie.

Spatulas also make a sort of cameo.

But mops predominate.

In particular, there is a special mop which is almost like a character in this film.

It doesn’t talk.

It doesn’t have a name.

But it is more than a MacGuffin.

Stanley Spadowski (the true star of this movie) received the mop in question for his 8th birthday.

And, apparently, he used that mop well into adulthood.

He decorated it with various bits of colored electrical tape.

And it was with this mop that he dutifully fulfilled his role as janitor at a major local TV news station:  Channel 8.

But one day, Spadowski (played brilliantly by Michael Richards) found himself to be, in the tradition of Hitchcock, “the wrong man”.

Spadowski did nothing wrong.

He was not careless.

Even though he didn’t possess a notable intellect per se, he gave his all to his janitorial profession.

…and he actually enjoyed it.

Mopping.

Scrubbing.

Stanley Spadowski took pride in his work at Channel 8.

But, as “the wrong man”, he suddenly found himself blamed and scapegoated.

Though his unscrupulous employer made no effort to prove Spadowski’s guilt, Spadowski could not PROVE his innocence.

It was a quick exchange…

Q:  Did you do this?

A:  No.

Q:  I don’t believe you.  You’re fired.

Something like that.

Very capricious.

And, thus, Spadowski was crushed.

But the most crushing blow for Stanley was when the station owner’s son (also an employee [l’il bit ‘o nepotism]) confiscated Stanley’s mop as “station property”.

It was not.

But Stanley was helpless.

Thunderstruck.

Aghast.

Stanley had no one to stand up for him.

Yet, though he didn’t get what the wanted (to retain his job at Channel 8), he got what he needed:  a new job as janitor of the UHF station 62.

And all of this because one man observed the pitiable scene of Stanley being deprived of his tool of the trade (which he had used since childhood).

That man was “Weird Al” Yankovic.

As in the movie (where “Weird Al” is the station manager of “U62”), Yankovic was also the brains behind this movie itself.

He wrote it.

With someone named Jay Levey.

Mr. Levey directed this “cult classic”.

If it tells you anything, Levey still does not have a Wikipedia page in English…41 years after this movie came out.

So I am going to assume that Levey did not go on to bigger and brighter things in the film industry.

That being said, it appears this film actually realized a 20% profit (box office – budget = x [x/budget = profit as a %]).

But let’s get back into Stanley Spadowski (a character “Weird Al” or Levey must have invented).

I’d bet money that Yankovic came up with this character.

But this character could not have come to life without the talents of Michael Richards.

No one, and I mean NO ONE, could have pulled it off.

Michael Richards is a very underrated actor.

If you look on iTunes, you are apt to see a mere two films in which Richards plays anything approximating a significant role.

One is this:  UHF.

The other is another sort of “diamond in the rough”:  Transylvania 6-5000.

The latter would be a mostly-unwatchable, tedious comedy were it not for Richards’ breakout performance.

Richards distinguished himself as Fejos in that film four years prior to UHF.

Indeed, just a fortnight before UHF was released in 1989, Seinfeld premiered as The Seinfeld Chronicles.

Richards played the role of Kessler.

As The Seinfeld Chronicles became Seinfeld, Kessler became Kramer.

The world, in general, knows Michael Richards as [Cosmo] Kramer.

The show ran for nine years.

But let’s adjust our tack a bit here.

Who is Stanley Spadowski?

I would argue that he is the “cousin” (so to speak) of Carl Spackler:  the groundskeeper in 1980’s Caddyshack.

Where Spackler is laconic, Spadowski is prone to frenzy.

And yet, these two characters are cut from a similar cloth.

Spackler (Bill Murray) always has his impermeable camouflage bucket hat.

And usually a dirt-and-sweat-stained T-shirt.

Baggy cargo shorts.

And combat boots.

Appearing in 1980, Carl Spackler would have probably been seen as a nutty Vietnam vet.

Indeed, Spackler is tasked by his boss (the HEAD groundskeeper) to take care of the golf course’s gopher problem.

In hilarious fashion, Spackler goes after the gophers…even employing plastic explosives.

Spadowski is also a T-shirt guy.

With suspenders.

Always suspenders.

And whether they are real or fake (I think fake), Spadowski has noticeable (and endearing) bucked teeth.

He can hardly keep them in his mouth.

He is awkward.

He usually speaks slowly.

But when he gets excited, he is like a fire hydrant that’s just been opened.

What’s important about Spadowski and Spackler is that they are everymen.

They are most certainly underdogs.

And UHF, at its heart, is an underdog story.

U62, the channel, is an underdog.

It is not a network affiliate.

UHF (as opposed to VHF) was the television equivalent of AM radio (as opposed to FM).

Local stations.

Questionable programming.

Shoestring budgets.

You could find ANYTHING on UHF television or AM radio.

Anything was possible.

There was less control.

Today, in my town, my favorite radio station is run by a Methodist church.

Their format (vaguely) is “oldies”.

But their programming swings a bit wildly…and usually I love them for it.

They play songs I’ve never heard.

Occasionally a similar station will pop up in the same range of the dial using this “none of the hits–all of the time” approach (only to disappear back into the ocean of static which separates one clear-signal island from another).

U61 is this sort of beast.

Which makes sense.

Because it is run by a dreamer:  George Newman (“Weird Al”).

George starts off this film flipping burgers.

This may be a reference to the 1982 film Fast Times at Ridgemont High.

“Weird Al” gets fired.

The tone of the scene is very similar to Fast Times…

Which brings up an important point.

UHF is a pastiche.

It is stream-of-consciousness.

The narrative shifts wildly with non sequitur episodes interpolated here and there.

UHF makes continuous reference to the pop culture of its day:  the 1980s.

And this makes sense because the creator of this film was “Weird Al”:  best known as a musician specializing in parodies (usually of contemporary hits).

I hate to get all artsy-fartsy here, but I would dare say there is a modicum of post-modernism in “Weird Al”‘s filmic approach.

And, perhaps more importantly, a noticeable measure of Thelonious Monk (autism?) in Stanley Spadowski.

Idiot-savant.

And so UHF is a work of art which captures awkwardness in some of the same ways that Napoleon Dynamite and Poto and Cabengo do (respectively).

The message is:  be yourself.

You have value.

There is a person out there for you.

There is a job that is right for you.

There are no guarantees.

But you won’t be happy anyway if you’re not being yourself.

 

-PD

Yang Tidak Dibicarakan Ketika Membicarakan Cinta [2013)

By the grace of God I bring you this film review tonight.

Last night I was not feeling well enough to write.

And so I am happy to give you my first review of an Indonesian film.

It is a wonderful piece of cinema and is available on Netflix in the U.S. currently as What They Don’t Talk About When They Talk About Love.

I will just say this.

Any film which includes a character sneezing his glass eye out of his head is ok by me.

Which is to say, this is a pretty strange film.

But it is not strange in an uptight, contrived, David Lynch sort of way.

Perhaps it is the basic situation which makes this film quixotic.

The bulk of the “action” takes place at a “special” school (as it is called in the subtitles).

The beautiful young people at this school all struggle with visual impairment.

There is, however, one very important character who is sighted yet cannot hear.

[We will get to him in due time]

When I tried to watch this film last night, I was not feeling very well (as mentioned previously).

And so in my debilitating moments of bubbling, dull panic I was trying to first situate this film culturally.

There was some blurb about a Dutch film fund.

And the real bit of text at the head of the film which threw me off the scent:  a reference to the Busan film fund.

Knowing Busan, I figured, “Great!  I am watching a South Korean film.”

I felt somewhat comfortable marginally knowing the cinema tradition in which I had just entered.

But as I saw women and young girls in Muslim garb, I began to question.

Indeed, even on tonight’s complete viewing, it was only 3/4 of the way through the film that I realized I was watching an Indonesian production.

Call me stupid.

Fine.

But this is not a cinema (nor a language) with which I have any experience.

It was only when I saw Jakarta on the side of a bus that I felt fairly confident where the story had been set.

So yes, this is an Indonesian film in Indonesian (or dare I say Malay).

The scope and breadth of this language is not altogether clear to me, but it seems that Indonesian is a “register” (in linguistic terms) of Malay.

Being the dunce that I am, “register” seems an awful lot like “dialect”, but I’m sure most linguists would roundly dismiss this generalization.

Perhaps “jargon” is a better synonym for “register”.

In any case, Malay (of one type or another) is spoken by about 290 million people worldwide.

But we will stick to the term Indonesian (as per the language).

Our whole film is in that language (except for one line in Javanese).

Javanese, unlike Indonesian, is not a form of Malay.

It is quite distinct.

But on to the movie!

First we must pay our respects to the highly-talented director:  Mouly Surya.

Based on a cursory search, this would be Mr. Surya (Mouly being far more common as a male name).

Ah…but thank God for research!

Our director, in fact, is MS. Surya.

She is a 36-year-old native of Jakarta.

But really, male or female, this is an obvious work of cinematic art.

What They Don’t Talk About When They Talk About Love isn’t perfect, but it’s frighteningly close.

Which isn’t to say it’s frightening.

It’s not.

But it’s a film which sneaks up on you.

Cineastes may be familiar with the term “slow cinema” which has been bandied about here and there especially in recent years.

There may be some of that here…like when the character Diana combs her hair exactly 100 times.

[I was sure she was going to stop at 88…that number being good luck in Southeast Asian cultures]

Indeed, we are with the character for a seemingly interminable session of hair-brushing at her “boudoir”.

However, that is one of the few times where the “slow cinema” idea has our film run astray temporarily.

Other uses of the technique (an extreme of Deleuze’s “time-image”?) are quite effective and evoke the loneliness of sightless life.

Granted, no two lives are the same.

But the Indonesia pictured in our film is not an economic wonderland.

Quite the opposite.

It is a rather humble school in which students have very basic accommodations.

And as is so often the case, economic struggles exacerbate and compound coexisting problems.

But don’t get me wrong:  it appears that the students portrayed actually have it very lucky in the context of their nation (all things considered).

Arguably the star of the film is Karina Salim.

Her situation is one of ballet lessons…and a doting mother.

That said, her roommate has a family which is struggling economically.

It is a strange juxtaposition.

But let’s focus on Ms. Salim.

Her acting is really fantastic.

Whether she is blind in real life, I know not.

But her portrayal of the character Diana is in the great tradition of pathos which touched on the works of Beethoven and Tchaikovsky.

The French adjective pathétique.

In English, we (if I may speak for us English speakers) tend to regard pathétique as descriptive of poetic pathos.

Deep expression.

And that is exactly what Karina Salim exhibits in her delicate acting throughout this film.

Her character, Diana, is right on the cusp of womanhood.

And in a very moving set of sequences, we see her quietly preparing her underwear for the week.

The moment of her first menstruation is a cause for secret celebration.

Indeed, she shares this ascent to adulthood with only her mother…on a joyous little phone call which we overhear.

Which brings us to culture.

We almost feel embarrassed knowing this intimate detail of character Diana’s life.

But American films are so much more explicit in so many ways.

Perhaps we are shocked because the reality of womanhood is rarely addressed in Hollywood movies.

And so we see that Hollywood still has taboos.

In this age in which anything goes, honest depiction of mundane-yet-visceral life realities (such as menstruation) are all but absent (save from a film like Carrie [1976]).

It’s been a long time since I’ve seen this particular kind of honesty about femininity onscreen.

But what the hell do I know?  I’m a dude.

So let’s back to the film.

While Ayushita is very good as Diana’s roommate, it is really Nicholas Saputra who is the other star of this film.

His character is a deaf punk rocker.

[Let that one sink in for a second]

Every day he has a different shirt.

The Sex Pistols.  Led Zeppelin (?!?).  The Clash.  Joan Jett.

He definitely has the best hairstyle in the film.

[A strange zig-zag bleach job which I’ve never seen previously]

His character Edo is a social engineer par excellence.

Yes, there is some trickery in this film.

But it is not malicious.

Or if it begins as malicious, it is transformed into something quite beautiful.

[think Amélie]

But here’s where things get really strange.

There is really no decorous way of putting this, but there are a few characters in this film which pop up from time to time…AND I HAVE NO IDEA WHO THEY ARE!

There is a rather tasteless meme going back generations that all Chinese people look the same to a Westerner.

[And, perhaps, all Brits (for instance) look the same to a Chinese person]

But, again, there are some characters in this film which seem to be playing out some subplot which escaped me completely.

Indeed, I have so rarely seen anything like it that I can only associate my confusion with that felt by so many in relation to the surreal Howard Hawks narrative in The Big Sleep.

Granted, in our film this is a very minor element.

But it is still disorienting.

Was there some series of edits which mangled this film?

Can I really not tell one Indonesian person from another?

I don’t know.

You’ll have to see it for yourself.

And explain to me exactly what is going on.

For instance, does the blind character Andhika somehow learn how to drive a Vespa around town?

And is he cheating on Diana?

Or is Diana cheating on herself?

Are there two Dianas?

Again, a few scenes completely lost me.

But they do not ruin the general continuity of this film.

If anything, they add a mercurial charm to the whole affair.

And so I wholeheartedly recommend this film which portrays a side of life on which many of us are completely uninformed.

Visual impairment.  Braille.  Hearing impairment.  The difficulty of asking a clerk at 7-Eleven, “what kind of cigarettes do girls buy” in sign language.

And there is beauty in this world.

The appreciation for just a glimmer of sight (however blurry).

And yet, the difficulty of EVERY SINGLE TASK.

Most of all, this is a love story.

Two love stories (at least).

[not counting the extraneous players which pop up here and there]

But it is a very, VERY unique love story.

For me, it is an incredibly moving film because of the acting of Karina Salim and also Anggun Priambodo (who plays Andhika).

So take an adventure to Jakarta.  Capital of Indonesia.  World’s fourth-most-populous country.

While Indonesia is approximately 87% Muslim, this film portrays a diversity of religious devotion.

Indeed, while one student prays, another listens to a radio play (as one would have heard in the days of Basil Rathbone and Nigel Bruce on The New Adventures of Sherlock Holmes [1939-1946]).

Indeed, this scene of overlap…with religion in the background (the praying student) and learning in the foreground (listening to a lesson?  or just a bit of entertainment for the girls who live at this school?) is one of the most fascinating from a visual and cultural perspective.

I cannot pretend to know what is going on in all of the footage.

And so an expert on education for the visually impaired in Indonesia would perhaps be able to elucidate some of the more esoteric aspects of this film.

In the meantime, enjoy!

-PD