Les Enfants terribles [1950)

The past is hidden.

My friend.

You must find the magical words.

Which fit like teeth in combs.

A lock clicks with greasy precision.

A marvel of craftsmanship.

Two siblings in love.

A prolonged insult.

From the start it is as a homoerotic phantasm.

But that is the illusion of bent gender.

And genre.

What genre?

No, once again sui generis.

We would expect nothing less from Jean Cocteau.

The history of cinema.

Begins with luminaries.

Trying their hands.

Not yet taboo.

The world has not yet grown up.

Cynically, it could be said Cocteau had enjoyed the green hour a few too many evenings by 1950.

Crepuscule with absinthe.

But the truth is more beautiful.

Play the game…everybody play the game.

Just a Queen lyric haunting the childhood dreams of Paul and Lise.

It sounds like Liz, but looks better in the French.

Americans, take note!

You must love French cinema.

It is not for everyone.

John Milton.

Not for everyone.

Even Shaky William is acquired like marmite.

Or green olives.

Foie gras.

This train is the height of luxury.

Bound for glory.

Such concision of expression from Cocteau.

And such economy of means from director Jean-Pierre Melville.

Don’t worry about mispronouncing.

Here’s a French bloke who named himself after an American author (Herman).

Really!

It was the postwar influence on France.

The death of French cinema.

Slowly, as in a car crash.

Now they worship Tarantino.

Quel dommage!

Mais…what’s the damage?

It is Villon come full-circle.

The ladies of Paris.

And on through Baudelaire’s lady:  Paris.

Man becomes woman.

Voila!

It is a tricky story.

As when Lise is drenched in milk.

Not even for Technicolor Singin’ in the Rain.

Just for the texture.

Not color.

Renée Cosima.

Real name:  Boudin.

Like a sausage cased in a condom.

And Cosima Wagner.

Real name:  Liszt.

And Franz Liszt.

Real name:  Liszt Ferencz.

And Ferenc Fricsay.

Well, you get the point…

Renée with her beautiful, wide jaw.

And Nicole Stéphane trying to perfect her Greek profile.

A clothespin on the bridge of her nose.

[Which I call ghetto acupuncture.  Works great!]

And Édouard Dermit is not bad.

But the real star is Stéphane.

She.

Haggard from the world-weary beginning.

Funny and annoying.

Continuous repartee with Dermit.

All slang and no manners.

She is unlovably lovable until she does the expected.

She was no hero.

All along.

An antiheroine.

And it is anticlimax which we should feel.

When, like a cinder-smeared Gilda, she spits at the world one last time.

You can say they didn’t know.

Any better.

But their dream was more real than our reality.

 

-PD

کلوزآپ ، نمای نزدیک‎‎ [1990)

[CLOSE-UP (1990)]

In the name of Allah…

We enter the courtroom of the world.

Cinema.

To be judged on our veracity.

But also to be judged for our passion.

Hossain Sabzian had passion.

Here.

And his story is so similar to mine.

Maybe you feel it too?

Dear cinema friend.

Because I will have to invent a new category for this movie.

Loneliness.

Hardship.

Woody Guthrie woe.

Hossain Sabzian plays himself in this story.

It is the truth.

At least as truthful as the novels of Henry Miller.

Real life.

کلوزآپ ، نمای نزدیک‎‎

The world is under the microscope.

How would Debord start his bible about the spectacle?

With that quote from Feuerbach.

A preface as preface.

From Das Wesen des Christentums.

It deserves to be repeated in its entirety.

“But certainly for THE PRESENT AGE, which PREFERS THE SIGN to the thing signified, the COPY to the original, representation to reality, the appearance to the essence…ILLUSION ONLY IS SACRED, TRUTH PROFANE.  Nay, sacredness is be enhanced in proportion as truth decreases and illusion increases, so that [*] the highest degree of illusion comes to be the highest degree of sacredness. [*]”

Those are my notes.

My copy.

My marginalia.

I could autograph it for you.

But the words are by Ludwig Feuerbach.

Having gone through translation from German to English by Donald Nicholson-Smith.

So what?

I haven’t even named the film yet.

Or the director.

Rather, I haven’t named the film in English.

Substance has been subjected to style.

Style has no translation.

Close-Up.

By Abbas Kiarostami.

One of the few geniuses in the world.

You will find on my site the review for طعم گيلاس

Who’s reading?

Taste of Cherry.

I thought that surely no film by this auteur could top that, but I was wrong.

The depth of Close-Up completely defies what I thought was possible with cinema.

It is a shock.

I am at a loss for words regarding how much this film affected me.

It is as beautiful as a bus stop.

As poor as a paper bag.

The roses from the leaf pile are a good start.

All over the world.

We play “kick the can”.

Don’t ever let people lie to you about Iran.

What is the truth?

The truth is that there is a genius there who speaks directly to my heart…like no other.

That genius is Abbas Kiarostami.

But we must mention Mohsen Makhmalbaf.

He is perfect.

It is unbelievable.

Do you know how I would feel to meet Jean-Luc Godard?

Hossain Sabzian knows.

To meet the person who gave us hope…who depicted our suffering.

Bicycleran.

بايسيكلران

Or the blessed marriage promised long ago.

We, are on the outside looking in.

Farsi mocks us.

With its beauty.

There is a lump in my throat like a piece of coal.

Do we really care about Oriana Fallaci?

Or rather Peter Bogdanovich?

Interesting that you should ask.

At first we see Haj Ali Reza Ahmadi annoyed, but later we see him as remarkably humane.

This is the Iranian legal system.

We are told it is a civil law system.

In the name of Allah.

How does a country produce such beauty?

Hossain Farazmand.

Everyone wants to be on TV.

It must be difficult to read my writing.

Who cares if you listen?

Now that IS a quote (or misquote).

Milton Babbitt.

Twelve-tone prose.

My beloved concision.

Fighting my windbag tendencies.

It is supposed to be funny.

Like Mauricio Kagel.  Or Francis Poulenc.  Or Conlon Nancarrow.

Must I mention Satie?

Yes, I must.

In the name of Hossain Sabzian.

détournement

Making the job of the DGSE almost impossible.

Ever since the Place de la Contrescarpe.

Les moineaux?  Chez Moineaux?

Trouble makers.

Like the glorious Kiarostami.

But he left us this document.

And he lives at the young age of 75.

Yet, the Situationist is Hossain Sabzian.

Like Arthur Cravan.

But more like Erik Satie.

Life?

Life is hard.

Is it like Film International?

Or like Massoud Mehrabi?

I don’t know.

But I know someone was on the same page mentally.

Because F for Fake (my second most favorite film of all time).

That is the language of cinephiles.

We’ve lost the sound.

Fifteen years ago.

-PD